Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
obydwoje publicznie wyrazili swoje poglądy na temat jak rosjanie powinni celebrować wielki post.
de manera similar, ambos han hecho públicas sus opiniones sobre cómo deberían los rusos observar la cuaresma.
dla chrześcijan prawosławnych, dodaje, wielki post reprezentuje styl życia, który w tym okresie jest po prostu wyraźnie zaakcentowany.
agregó que para los cristianos ortodoxos la cuaresma representa un estilo de vida que simplemente se intensifica durante la temporada.
w rosji, zamiast Środy popielcowej, mamy czysty poniedziałek, znany również jako poniedziałek popielcowy lub zielony poniedziałek. rozpoczyna on wielki post we wschodnim kościele prawosławnym i kościele katolickim wschodnim.
en rusia tenemos un lunes limpio en lugar de miércoles de ceniza, también se le conoce como lunes puro, lunes de ceniza o lunes verde, es el primer día de la cuaresma en la iglesia cristiana ortodoxa oriental y católica oriental.