Sie suchten nach: zautomatyzowanej (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

zautomatyzowanej

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

dostępność zautomatyzowanej wymiany danych

Spanisch

disponibilidad del intercambio automatizado de datos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zakłady klasyfikujące przy użyciu metod zautomatyzowanej klasyfikacji:

Spanisch

los establecimientos que realicen la clasificación utilizando técnicas automatizadas deberán:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

obowiĄzkowe stosowanie zautomatyzowanej analizy ryzyka nie zostaŁo jeszcze wprowadzone

Spanisch

la aplicaciÓn obligatoria de anÁlisis de riesgos automatizados todavÍa no se ha ejecutado

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w sprawie uruchomienia w finlandii zautomatyzowanej wymiany danych w odniesieniu do danych daktyloskopijnych

Spanisch

relativa al establecimiento del intercambio automatizado de datos respecto a los datos dactiloscópicos en finlandia

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wymiana informacji odbywa się poprzez wspólną sieć i za pomocą zautomatyzowanej procedury wyszukiwania.

Spanisch

el intercambio de información se realiza a través de una red común y de una consulta automatizada.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

każde państwo członkowskie będzie gromadziło dane statystyczne dotyczące wyników zautomatyzowanej wymiany danych.

Spanisch

cada estado miembro recopilará estadísticas sobre los resultados del intercambio automatizado de datos.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

państwa członkowskie mogą przyznawać licencje zatwierdzające techniki zautomatyzowanej klasyfikacji do stosowania na ich terytoriach lub na części ich terytoriów.

Spanisch

los estados miembros podrán conceder una autorización por la que se permita el uso de técnicas de clasificación automatizada en su territorio o en una parte del mismo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

klasyfikacja przy użyciu technik zautomatyzowanej klasyfikacji jest ważna jedynie w przypadku gdy prezentacja tuszy jest identyczna z używaną do badania certyfikacyjnego.

Spanisch

la clasificación mediante técnicas automatizadas únicamente será válida si la presentación de la canal es idéntica a una de las utilizadas durante el ensayo de certificación.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zasiłek rodzinny wypłacany jest raz na dwa miesiące przez pierwszy okres trzydziestu dni przez administrację skarbową, według procedury zautomatyzowanej.

Spanisch

• hasta como máximo los veintiséis años para los hijos inscritos en una escuela técnica (fachschule), que siguen una formación profesional o una formación continua en el marco de su oficio; no obstante, se abonan ayudas familiares hasta los veintisiete años si el interesado padece una discapacidad grave o ha efectuado un servicio civil o militar o ha tenido un hijo o está embarazada el día en que cumple veintiséis años;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- dokładności technik zautomatyzowanej klasyfikacji przy użyciu systemu punktów i limitów, o którym mowa w załączniku i ust. 3,

Spanisch

- la precisión de las técnicas de clasificación automatizada, utilizando para ello el sistema de puntos y límites mencionado en el punto 3 del anexo i,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

po drugie dzięki zautomatyzowanej produkcji przemysł wspólnotowy może zagwarantować wysoką jakość i krótkie terminy realizacji produkcji, co jest uważane przez klientów za porównywalną korzyść.

Spanisch

en segundo lugar, la producción automatizada permite a la industria de la comunidad garantizar una alta calidad y unos plazos de producción breves, lo cual, a juicio de los clientes, es una ventaja comparativa.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dane państwo członkowskie umożliwi zespołowi inspekcyjnemu sprawdzenie zautomatyzowanej wymiany danych w kategorii lub kategoriach, które mają być ocenione, w szczególności przez opracowanie harmonogramu inspekcji uwzględniającego wnioski zespołu.

Spanisch

el estado miembro de que se trate permitirá al equipo de evaluación comprobar el intercambio automatizado de datos en la categoría o categorías que deban evaluarse, para lo cual, en particular, organizará un programa para la visita, el cual tendrá en cuenta las solicitudes formuladas por el equipo de evaluación.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych zgodnie z rozdziałem 2 decyzji 2008/615/wsisw sprawozdanie z oceny ma być oparte na wizycie ewaluacyjnej i operacji pilotażowej.

Spanisch

por lo que respecta al intercambio automatizado de datos con arreglo al capítulo 2 de la decisión 2008/615/jai, dicho informe de evaluación debe basarse en una visita de evaluación y un ensayo piloto.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(5) należy przyjąć przepisy w celu umożliwienia modyfikacji, po przyznaniu licencji, wymagań technicznych dotyczących technik zautomatyzowanej klasyfikacji w celu polepszenia ich dokładności.

Spanisch

(5) debe contemplarse la posibilidad de que puedan modificarse las especificaciones técnicas de los sistemas de clasificación automatizada después de haberse concedido la autorización correspondiente, siempre que con ello se persiga mejorar su precisión.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

- dziennego kalibrowania jak również wszelkich innych aspektów technicznych metod zautomatyzowanej klasyfikacji, odnoszących się do zapewnienia, aby poziom dokładności uzyskany przy użyciu technik zautomatyzowanej klasyfikacji był przynajmniej tak dobry jak uzyskany podczas badania certyfikacyjnego,

Spanisch

- la calibración diaria, así como cualquier otro aspecto técnico de la clasificación automatizada que sea importante para garantizar que mediante las técnicas de clasificación automatizada puede obtenerse un grado de precisión cualitativamente equiparable al alcanzado durante el ensayo de certificación,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

oprócz tego państwa członkowskie będą regularnie proszone, ale najwyżej raz w roku, o dalsze informacje o administracyjnych, technicznych i finansowych aspektach wdrażania zautomatyzowanej wymiany danych, w miarę potrzeby, w celu analizowania i ulepszania tej procedury.

Spanisch

además, una vez al año como máximo, se solicitará a los estados miembros que faciliten información adicional sobre la ejecución administrativa, técnica y financiera del intercambio automatizado de datos, en la medida en que dicha información sea necesaria para analizar y mejorar el proceso.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

celem niniejszej decyzji jest ustanowienie niezbędnych przepisów administracyjnych i technicznych w celu wdrożenia decyzji 2008/615/wsisw, w szczególności w odniesieniu do zautomatyzowanej wymiany danych dna, danych daktyloskopijnych oraz danych rejestracyjnych pojazdów, określonej w rozdziale 2 tej decyzji, oraz w odniesieniu do innych form współpracy określonych w rozdziale 5 tej decyzji.

Spanisch

la presente decisión tiene por objetivo establecer las disposiciones administrativas y técnicas necesarias para la ejecución de la decisión 2008/615/jai, en particular por lo que respecta al intercambio automatizado de datos de adn, datos dactiloscópicos y datos de matriculación de vehículos, conforme a lo dispuesto en el capítulo 2 de dicha decisión, y a otras formas de cooperación, conforme a lo dispuesto en su capítulo 5.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,633,457 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK