Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
izonikotynian deksametazonu
dexamethasonisonikotinát
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
- deksametazonu (steroid).
informujte lékaře, jestliže užíváte: − fenobarbital, fenytoin (léky proti křečím) − dexamethason (steroid).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
zażywać 40 mg deksametazonu raz na dobę nie zażywać deksametazonu
první 4 léčebné cykly: • 1. - 4., 9. - 12. a 17. - 20. den cyklu: užívejte 40 mg dexamethazonu jednou denně • 21. - 28. den:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
dawkę deksametazonu wybrano z uwzględnieniem interakcji między lekami.
dávka dexamethazonu byla zvolena s ohledem na možné interakce léků.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dawkę deksametazonu wybrano z uwzględnieniem interakcji pomiędzy substancjami czynnymi.
dávka dexamethasonu byla zvolena s ohledem na možné interakce léčivých látek.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
obecność ranitydyny, deksametazonu czy difenhydraminy nie wpływa na zdolność wiązania paklitakselu z białkami.
z publikované literatury vyplývá, že studie in vitro, které zkoumaly vázání na bílkoviny lidského séra za použití paklitaxelu v koncentracích od 0, 03 do 1, 2 µm, prokázaly, že se váže asi 87% paklitaxelu; přítomnost ranitidinu, dexametazonu či difenhydraminu neovlivnila vázání paklitaxelu na bílkoviny.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
należy podkreślić znaczenie równoczesnego podawania deksametazonu podczas rozpoczęcia każdego cyklu leczenia preparatem depocyte.
při zahájení každého cyklu léčby depocytem je třeba zdůraznit, jak důležité je souběžné užívání dexamethasonu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
stosowanie ogólne deksametazonu powino być ostrożne lub należy rozważyć zastosowanie alternatywnego leku, szczególnie podczas stosowania długotrwałego
systémový dexamethason je nutno užívat opatrně nebo zvážit alternativu, zvláště při chronickém užívání.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podczas skojarzonego stosowania deksametazonu i indynawiru zalecane jest staranne monitorowanie pod kątem występowania efektów terapeutycznych i działań niepożądanych.
při současném podávání dexametazonu s indinavirem se doporučuje pečlivé monitorování terapeutických a nežádoucích účinků.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
jednoczesne stosowanie deksametazonu może zmniejszać skuteczność steroidowych środków antykoncepcyjnych (patrz punkt 4. 5).
Účinnost steroidních antikoncepčních přípravků může být během současného podávání dexamethazonu snížena (viz bod 4. 5).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
profilaktykę przeciwwymiotną przy użyciu deksametazonu należy stosować u wszystkich pacjentów (patrz punkt 4. 2).
všem pacientům musí být podávána antiemetická profylaxe s dexamethasonem (viz bod 4. 2).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podczas skojarzonego stosowania deksametazonu i indynawiru/ rytonawiru zalecane jest staranne monitorowanie pod kątem występowania działania terapeutycznego i działań niepożądanych.
při současném podávání dexametazonu s kombinací indinavir/ ritonavir se doporučuje pečlivé monitorování terapeutických a nežádoucích účinků.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deksametazon: w przypadku stosowania jednocześnie z aprepitantem podawanym po fosaprepitancie należy zmniejszyć o około 50% zwykłą dawkę deksametazonu.
obvyklou perorální dávku dexamethazonu je nutno snížit přibližně o 50%, pokud se podává současně s léčebným režimem podávání fosaprepitantu a následně aprepitantu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
dawka kortykosteroidu powinna odpowiadać dawce 4 mg deksametazonu, podawanego doustnie dwa razy na dobę (patrz punkt 4. 4).
kortikoid by měl být ekvivalentní 4 mg dexametasonu podávanému perorálně 2x denně (viz bod 4. 4).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w jednym badaniu skuteczność preparatu velcade porównywano ze skutecznością deksametazonu w wysokich dawkach (inny lek stosowany w leczeniu szpiczaka mnogiego) u 669 pacjentów.
v jedné z těchto studií, do které bylo zařazeno 669 pacientů, byla účinnost přípravku velcade porovnávána s účinností vysokých dávek dexametazonu (jiného léku na mnohočetný myelom).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
deksametazon: aprepitant podawany w pojedynczej dawce 40 mg jednocześnie z pojedynczą, doustną dawką 20 mg deksametazonu zwiększał 1, 45- krotnie auc deksametazonu.
jedna 40mg dávka přípravku aprepitantu při podání spolu s jednou perorální 20mg dávkou dexamethasonu zvýšila hodnotu auc dexamethasonu 1, 45krát.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
podczas jednoczesnego stosowania produktu emend w schemacie 125 mg/ 80 mg, zwykle stosowaną, podawaną doustnie dawkę deksametazonu należy zmniejszyć o około 50%.
obvyklou dávku perorálně podaného dexamethasonu je nutno při současném podávání s přípravkem emend v režimu 125 mg/ 80 mg snížit přibližně o 50%.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
następujące działania niepożądane, zaobserwowane przez badaczy w trakcie 5 nie- porównawczych badań klinicznych ii fazy i 1 badania iii fazy porównującego stosowanie produktu velcade i deksametazonu u 663 pacjentów z nawrotowym i opornym na leczenie szpiczakiem mnogim, spośród których 331
uvedené nežádoucí účinky, které mají podle hodnocení zkoušejících přinejmenším možný nebo pravděpodobný příčinný vztah k léčbě přípravkem velcade, byly pozorovány v pěti nekomparativních studiích fáze ii a jedné komparativní studii fáze iii s přípravkem velcade versus dexametazon u 663 pacientů v relapsu nebo s refrakterním mnohočetným myelomem, kdy 331 pacientů dostávalo pouze velcade.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
lekarz przepisze steroidy w tabletkach (w dawce odpowiadającej 4 miligramom deksametazonu 2 razy na dobę), które należy przyjmować w dniu poprzedzającym podanie leku alimta, w dniu wlewu i następnego dnia.
váš lékař vám předepíše tablety se steroidem (v dávce odpovídající 4 mg dexametazonu dvakrát denně), které budete potřebovat užívat den před léčbou přípravkem alimta, v den jeho podání a následující den po jeho podání.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
w celu umożliwienia zakończenia badań naukowych należy przedłużyć tymczasowy okres obowiązywania maksymalnych limitów pozostałości dla deksametazonu, uprzednio określonych w załączniku iii do rozporządzenia (ewg) 2377/90;
vzhledem k tomu, že trvání platnosti prozatímních limitů reziduí v předchozím období definovaných v příloze iii nařízení (ehs) č. 2377/90 musí být v případě dexamethasonu prodlouženo tak, aby bylo umožněno dokončení probíhajících vědeckých studií;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: