Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- zdolności intelektualnych,
- intelektuální schopnosti;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ochrona dóbr intelektualnych
duševní vlastnictví
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
demencji (utraty funkcji intelektualnych):
demence (úbytku intelektových funkcí):
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
użytkowanie programu nie daje ci własności do praw intelektualnych tego programu.
vaše užívání software vám neposkytuje vlastnictví žádných duševních práv majetku software.
Letzte Aktualisierung: 2010-05-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- kosztów osobowych wynikających z umów o podwykonawstwo techniczne i administracyjne oraz świadczenie usług intelektualnych,
- výdaje na personál uvedené ve smlouvách o poskytování služeb v oblasti technické a administrativní práce, další pomoc a poskytování duševních služeb,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
niniejsza dyrektywa nie powinna mieć wpływu na istnienie lub tytuł prawny do praw własności intelektualnych organów publicznych.
tato směrnice by neměla mít vliv na existenci ani vlastnictví práv duševního vlastnictví orgánů veřejné správy.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
feminizm byłmarginalizowany, ale nie całkowicie zakazany,gdyż jugosławia była dość otwarta na zachódipozostawała w znacznej mierze pod wpływemzachodnich prądów intelektualnych.
feministkybyly marginalizovány, ale ne přímo zakázány, díkyskutečnosti, že jugoslávie byla vůči západu dostiotevřená a byla pod silným vlivem vývojovýchproudů západního myšlení.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pragnĄc uczestniczyć w rozwoju nowej fazy międzynarodowej współpracy gospodarczej w sposób współmierny i proporcjonalny do posiadanych przez nie zasobów ludzkich, intelektualnych i materialnych,
pŘejÍce si přispět k nové fázi mezinárodní hospodářské spolupráce v míře odpovídající jejich příslušným lidským, intelektuálním a materiálním zdrojům,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6.8 rozwój nanotechnologii stanowi zatem nie tylko poważne wyzwanie w kategoriach intelektualnych i naukowych, lecz jest przede wszystkim wyzwaniem dla ogółu społeczeństwa.
6.8 z těchto důvodů rozvoj nanotechnologií představuje nejen velký intelektuální a vědecký úkol, ale rovněž – a to především – úkol pro společnost jako celek.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
korzystają z zasobów intelektualnych na uniwersytetach i w instytucjach badaw-czo-rozwojowych, które zachęcają do osiągania wysokiego poziomu innowacyjności.
na univerzitách a ve výzkumných institutech mají k dispozici koncentrované intelektuální zdroje, které podporují vysokou úroveň inovace.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preparat datscan stosuje się w celu ułatwienia różnicowania pomiędzy chorobą parkinsona i drżeniem samoitnym. • demencji (utraty funkcji intelektualnych):
přípravek datscan se používá k odlišení parkinsonovy choroby od esenciálního tremoru. • demence (úbytku intelektových funkcí):
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
ue musi ponadto stymulować rozwój europejskich centrów doskonałości, a jednocześnie dbać, by tego rodzaju koncentracja nie prowadziła do powstawania „pustyń intelektualnych”.
eu musí rovněž vybízet k rozvoji „evropských pólů excelence“ a současně zajistit, aby tento proces koncentrace nevedl ke vzniku „intelektuálních pouští.“
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pragnĄc uczestniczyć, w miarę swoich odpowiednich zasobów ludzkich, intelektualnych i materialnych, we wprowadzaniu nowego etapu współpracy międzynarodowej, której podstawą jest równość, sprawiedliwość i postęp;
pŘejÍce si přispět, pokud to jejich lidské, intelektuální a fyzické zdroje umožní, k zahájení nové etapy mezinárodní spolupráce založené na rovnosti, spravedlnosti, pokroku;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
-wspieranie tworzenia lokalnych sieci własności praw intelektualnych obejmujących przedsiębiorstwa, stowarzyszenia i izby handlowe. ta praktyka jest już obecnie stosowana w pewnych krajach i będzie aktywnie wspierana przez dyrekcję generalną ds. handlu.
-podporovat vytvoření místních sítí dv začleňujících společnosti, sdružení a obchodní komory. tato praxe se již zavádí v určitých klíčových zemích a bude ji aktivně podporovat gŘ obchod.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
można wykorzystać procedurę negocjacyjną z uprzednim opublikowaniem ogłoszenia, jeżeli niemożliwe jest określenie usługi, która ma być świadczona, z wystarczającą dokładnością, szczególnie w dziedzinie usług intelektualnych, i z tego powodu nie można udzielić zamówienia poprzez wybór najkorzystniejszej oferty zgodnie z regułami określającymi procedurę otwartą lub ograniczoną;
vzhledem k tomu, že lze použít vyjednávací řízení s předchozím zveřejněním vyhlášení, pokud služby, které mají být poskytnuty, nemohou být dostatečně přesně určeny, zejména v oblasti služeb osob duševně pracujících; proto tyto zakázky nelze zadat výběrem nejlepší nabídky v souladu s pravidly, jimiž se řídí otevřená nebo omezená řízení;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz: