Sie suchten nach: kwit (Polnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Czech

Info

Polish

kwit

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

Polnisch

kwit wysyłkowy (paczki pocztowe)

Tschechisch

poštovní průvodka (u balíků)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kwit zostaje wydany pod warunkiem:

Tschechisch

vystavení poukázky podléhá:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

każdy kwit musi mieć numer identyfikacyjny.

Tschechisch

každé osvědčení o dodání musí mít identifikační číslo.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

urząd nadzorujący może sporządzić kwit zakończenia.

Tschechisch

celní řad vykonávající dohled může vystavit vyúčtování režimu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

kwit nie uprawnia do pomocy, chyba że:

Tschechisch

poukázka neopravňuje k získání podpory, pokud:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

są zaopatrzone w duplikat pokwitowanej faktury lub kwit dostawy kontrasygnowany przez beneficjenta.

Tschechisch

doprovází ji opis potvrzené faktury nebo dodacího listu, podepsaný příjemcem.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

b) jest zaopatrzony w duplikat otrzymanej faktury lub kwit dostawy kontrasygnowany przez beneficjenta.

Tschechisch

b) ji nedoprovází opis potvrzené faktury nebo dodacího listu podepsaná příjemcem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

kwit lub wniosek powinien zawierać następujące szczegóły, o ile urząd nadzorujący nie zadecyduje inaczej:

Tschechisch

pokud celní úřad vykonávající dohled nestanoví jinak, musí vyúčtování nebo žádost obsahovat tyto údaje:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

kwity dostaw są podpisywane przez przetwórców lub ich reprezentantów oraz przez organizacje producentów lub ich reprezentantów. każdy kwit musi mieć numer identyfikacyjny.

Tschechisch

osvědčení o dodání musí být podepsáno zpracovatelem nebo jeho zástupcem a organizací producentů nebo jejím zástupcem. každé osvědčení o dodání musí mít identifikační číslo.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

zwierzęciu uznanemu za kwalifikujące się do objęcia nazwą pochodzenia, kierowanemu do ubojni, towarzyszy kwit wydania wypełniony przez hodowcę.

Tschechisch

zvíře, které bylo uznáno za způsobilé a je ze stáda posláno na porážku, má u sebe výstupní list vyplněný chovatelem.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

kwit dostawy wydawany jest dla każdej partii pomidorów, brzoskwiń i gruszek dostarczonych na podstawie umowy i dopuszczonych do przetworzenia w zakładzie przetwórczym i musi wyszczególniać:

Tschechisch

u rajčat, broskví a hrušek se při přejímce každé šarže ve zpracovatelském podniku, dodané na základě smlouvy a přijaté ke zpracování, se vystaví osvědčení o dodání s následujícími údaji:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

agencja interwencyjna wyda bezzwłocznie oferentowi, którego oferta została przyjęta, zaopatrzony w datę oraz w numer kwit wydawczy, określający:

Tschechisch

intervenční agentura neprodleně vystaví úspěšnému účastníkovi nabídkového řízení poukázku na dodání s udáním data, čísla a těchto údajů:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

- w przypadku uszlachetniania czynnego (system zawieszeń) lub przetwarzania pod kontrolą celną, kwit zakończenia jest dostarczany do urzędu nadzorującego w przeciągu 30 dni,

Tschechisch

- se v případě aktivního zušlechťovacího styku (systému navracení) nebo přepracování pod celním dohledem předkládá vyúčtování režimu celnímu úřadu vykonávajícímu dohled do 30 dnů;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,743,281,302 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK