Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
stopnje nadomestil, ki se od 11.
sazby náhrad použitelné od 11.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
o določitvi proizvodnih nadomestil za žita
kterým se stanoví produkční náhrady v odvětví obilovin
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o določitvi izvoznih nadomestil za jajca
kterým se stanoví vývozní náhrady u vajec
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
avgusta 2006, ne odobri nobenih nadomestil.
srpna 2006.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprila 2007 o določitvi proizvodnih nadomestil za žita
dubna 2007 , kterým se stanoví produkční náhrady v odvětví obilovin
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
v primeru vnaprejšnje določitve nadomestil | drugo |
v případě stanovení náhrad předem | ostatní |
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
stopnje nadomestil, določene z uredbo (es) št.
sazby náhrad stanovené nařízením (es) č.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
leta 2003 je po ceni 8 sit/kwh skupna vrednost nadomestil znašala 9,5 milijard sit.
leta 2003 je po ceni 8 sit/kwh skupna vrednost nadomestil znašala 9,5 milijard sit.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1255/1999 glede izvoznih dovoljenj in izvoznih nadomestil za mleko in mlečne izdelke [4].
1255/1999, pokud jde o vývozní licence a vývozní náhrady pro mléko a mléčné výrobky [4].
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o spremembi stopenj nadomestil za nekatere proizvode iz sektorja sladkorja, izvožene kot blago, ki ni zajeto v prilogi i k pogodbi
kterým se mění sazby náhrad u některých produktů v odvětví cukru vyváženého ve formě zboží, na než se nevztahuje příloha i smlouvy
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
- komisija ni v položaju, da presoja, ali je bil za skupno vsoto nadomestil določen največji možen znesek;
- komisija ni v položaju, da presoja, ali je bil za skupno vsoto nadomestil določen največji možen znesek;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nadomestila namreč ne vsebujejo nikakršnih prekomernih nadomestil za upravljanje električne energije, kar pomeni, da se gospodarska korist iz nadomestil v celoti prenese na proizvajalce.
nadomestila namreč ne vsebujejo nikakršnih prekomernih nadomestil za upravljanje električne energije, kar pomeni, da se gospodarska korist iz nadomestil v celoti prenese na proizvajalce.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decembra 2007 o določitvi skupnih pravil za uvedbo razpisnega postopka za določitev izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode [3] s 1.
prosince 2007, kterým se stanoví společná pravidla pro zavedení nabídkového řízení pro určení vývozních náhrad u některých zemědělských produktů [3], zrušuje ode dne 1.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(4) Člen 10 protokola 3 sporazuma o evropskem gospodarskem prostoru izključuje dodelitev izvoznih nadomestil za izvoz v lihtenštajn, na islandijo in norveško.
(4) Článek 10 protokolu 3 dohody o evropském hospodářském prostoru vylučuje poskytování náhrad na vývoz do lichtenštejnska, na island a do norska.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
po mnenju komisije to merilo izključuje nekatera merila, kot je zadevno merilo, v primeru katerega se lahko število upravičencev za prvi dve kategoriji kvalificiranih proizvajalcev in potemtakem tudi znesek nadomestil povečata brez omejitev.
po mnenju komisije to merilo izključuje nekatera merila, kot je zadevno merilo, v primeru katerega se lahko število upravičencev za prvi dve kategoriji kvalificiranih proizvajalcev in potemtakem tudi znesek nadomestil povečata brez omejitev.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
določena vrsta sira, ki se proizvaja v nekaterih novih državah članicah, izpolnjuje navedene potrebne zahteve, vendar ne koristi nadomestila, ker ni vključena v sedanji sistem razvrščanja nomenklature izvoznih nadomestil.
určitý druh sýra vyráběný v některých nových členských státech tyto nezbytné požadavky splňuje, nevyužívá však vývozních náhrad, neboť nespadá do stávajícího klasifikačního systému nomenklatury pro vývozní náhrady.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nenazadnje pa glede na to, da ni mogoče opraviti presoje sorazmernosti nadomestil, komisija dvomi, da lahko ugotovi, ali zadevna nadomestila vplivajo na trgovino na način, ki bil v nasprotju z interesi skupnosti.
nenazadnje pa glede na to, da ni mogoče opraviti presoje sorazmernosti nadomestil, komisija dvomi, da lahko ugotovi, ali zadevna nadomestila vplivajo na trgovino na način, ki bil v nasprotju z interesi skupnosti.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1784/2003 v zvezi z določanjem in dodeljevanjem prilagojenih nadomestil za žita, ki se izvažajo v obliki nekaterih žganih pijač [2], in zlasti člena 5 uredbe,
1784/2003, pokud jde o stanovení a poskytování náhrad pro obiloviny vyvážené ve formě některých lihovin [2], a zejména na článek 5 uvedeného nařízení,
Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
decembra 2007 o določitvi skupnih pravil za uvedbo razpisnega postopka za določitev izvoznih nadomestil za nekatere kmetijske proizvode [3] in po pregledu predloženih ponudb je treba določiti najvišji znesek izvoznega nadomestila za razpisno obdobje, ki se zaključi 2.
prosince 2007, kterým se stanoví společná pravidla pro zavedení nabídkového řízení pro určení vývozních náhrad u některých zemědělských produktů [3], a po přezkoumání nabídek podaných v rámci nabídkového řízení je vhodné stanovit maximální částku vývozní náhrady na dobu trvání nabídkového řízení, která končí dne 2.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-25
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: