Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
montaż elementów prefabrykowanych;
montáž prefabrikovaných dílců
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
montaż i demontaż elementów prefabrykowanych
montáž a demontáž prefabrikovaných dílů
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
praca przy montażu i demontażu ciężkich elementów prefabrykowanych.
montážní práce nebo demontáž těžkých prefabrikovaných dílů.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
budynki z elementów prefabrykowanych, z tworzyw sztucznych, cementu lub aluminium
montované stavby, z cementu nebo z hliníku
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 12810-1rusztowania elewacyjne z elementów prefabrykowanych– część 1: specyfikacje techniczne wyrobów
en 12811-1dočasné stavební konstrukce - Část 1: pracovní lešení -požadavky na provedení a obecný návrh
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
inżynierowie z loodesystem zebrali i przeanalizowali dane w terenie w celu zidentyfikowania głównych czynników uniemożliwiających szybszy montaż elementów prefabrykowanych domów.
nová, inovativní linka (nazývaná „válcovací“) byla testována během třetího čtvrtletí roku 2005, méně než rok po provedení prvních analýz požadované funkčnosti. tak rychlý vývoj by nebyl možný bez spolupráce s agenturou enterprise estonia a finanční pomoci ze strukturálních fondů.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
en 1004ruchome rusztowania robocze wykonane z prefabrykowanych elementów konstrukcyjnych – materiały, wymiary, obciążenia projektowe i wymagania bezpieczeństwa
en 353-2osobní ochranné prostředky proti pádům z výšky - Část2: pohyblivé zachycovače pádu včetně poddajnéhozajišťovacího vedení
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osb wykorzystywane są głównie w konstrukcjach drewnianych, w szczególności dla celów sanitarnych i przy odnawianiu starych budynków, w przemyśle budowli prefabrykowanych i w przemyśle opakowaniowym.
osb se používá k výrobě dřevěných konstrukcí a zejména k asanaci a rekonstrukci starých budov, dále v odvětví montování staveb a v obalovém průmyslu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie zestawów ram drewnianych i prefabrykowanych wyrobów budowlanych z drewna (dz.u.
2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o dřevěné rámové a roubené prefabrikované stavební sestavy (Úř.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w odniesieniu do zestawów prefabrykowanych schodów
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o prefabrikované schodišťové sestavy
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
w takim wypadku z powodów ekonomicznych stocznia rolandwerft wykorzystałaby swoje własne zdolności produkcyjne raczej do budowy kadłubów statków niż do wyposażania prefabrykowanych kadłubów.
v takovém případě by loděnice rolandwerft z ekonomických důvodů spíše využila své vlastní kapacity na stavbu lodních trupů než na vybavování prefabrikovaných lodních trupů.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie zestawów ram drewnianych i prefabrykowanych wyrobów budowlanych z drewna
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o dřevěné rámové a roubené prefabrikované stavební sestavy
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie płyt powłokowych sprężonych nośnych drewnopochodnych prefabrykowanych i płyt zespolonych lekkich samonośnych prefabrykowanych
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o prefabrikované nosné sendvičové panely na bázi dřeva a samonosné lehké kompozitní panely
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
w sprawie procedury zaświadczania zgodności wyrobów budowlanych zgodnie z art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie wyrobów prefabrykowanych z betonu zwykłego, betonu lekkiego lub autoklawizowanego gazobetonu
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o prefabrikované výrobky z obyčejného/lehkého betonu a autoklávovaného pórobetonu
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
w sprawie procedury atestowania zgodności wyrobów budowlanych na podstawie art. 20 ust. 2 dyrektywy rady 89/106/ewg w zakresie zestawów metalowych konstrukcji budowlanych, zestawów betonowych konstrukcji budowlanych, prefabrykowanych elementów budowlanych, pokojowych zestawów chłodzących i zestawów ochrony przed obrywami skalnymi
o postupu ověřování shody stavebních výrobků ve smyslu čl. 20 odst. 2 směrnice rady 89/106/ehs, pokud jde o kovové rámové stavební sestavy, betonové rámové stavební sestavy, prefabrikované stavební prostorové dílce, sestavy pro chladírenské komory a sestavy pro ochranu proti padajícímu kamení
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: