Sie suchten nach: wyszczególnionej (Polnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Czech

Info

Polish

wyszczególnionej

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

Polnisch

- deklaracji wyładunkowej, wyszczególnionej w art. 8,

Tschechisch

- v prohlášení o vykládce uvedeném v článku 8,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

oraz dla każdej przesyłki wyszczególnionej w manifeście:

Tschechisch

a dále pro každou zásilku uvedenou v leteckém manifestu:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

dla każdej przesyłki towarowej wyszczególnionej w manifeście należy podać:

Tschechisch

a pro každou zásilku uvedenou v manifestu

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w kolumnie czwartej znajduje się zakres walidacji dla metody wyszczególnionej w kolumnie piątej.

Tschechisch

Čtvrtý sloupec obsahuje validační rozsah odpovídající vybrané metodě uvedené v pátém sloupci.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

sposób pobierania próbek nie jest określony w metodzie wyszczególnionej w niniejszej normie międzynarodowej.

Tschechisch

odběr vzorků není součástí metody uvedené v této příloze.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

włochy podejmują wszelkie niezbędne czynności w zakresie odzyskania od beneficjentów wyszczególnionej w art. 1 pomocy, udzielonej im nielegalnie.

Tschechisch

itálie přijme veškerá nezbytná opatření, aby od příjemců zpětně získala podpory uvedené v článku 1, které jim byly protiprávně poskytnuty.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Polnisch

w ciągu 2 miesięcy od daty notyfikacji niniejszej decyzji włochy nakazują wszystkim beneficjentom pomocy wyszczególnionej w art. 1 zwrot nielegalnej pomocy wraz z odsetkami.

Tschechisch

do dvou měsíců ode dne oznámení tohoto rozhodnutí itálie nařídí všem příjemcům podpor uvedených v článku 1, aby uhradili protiprávní podpory včetně úroků.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Polnisch

"oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do wspierania "technologii" wyszczególnionej w pozycji 5e001;

Tschechisch

"software" speciálně konstruovaný nebo upravený na podporu "technologie" uvedené v položce 5e001.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

zawartość kwasu enantowego: zawartość triglicerydów kwasu enantowego określona w drodze procedury wyszczególnionej w niniejszej metodzie.

Tschechisch

obsah kyseliny enanthové: obsah triglyceridu kyseliny enanthové stanovený postupem uvedeným v této metodě.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zjednoczone królestwo działała jako koordynujące państwo członkowskie w odniesieniu do art. 1, w celu zapewnienia, że całkowita dopuszczona kwota nie przekracza ilości maksymalnej wyszczególnionej w załączniku.

Tschechisch

spojené království jedná jako koordinující členský stát, pokud jde o článek 1, aby zajistilo, že celkové povolené množství nepřekročí maximální přípustné množství stanovené v příloze.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

c) skrobia, o której mowa, opuściła obszar celny wspólnoty nie później niż 60 dni po dacie 1 stycznia, wyszczególnionej w lit. b);

Tschechisch

c) dotyčný škrob opustil celní území společenství nejpozději do 60 dnů po 1. lednu, jak je uvedeno v písmeni b);

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

5. projekty brane pod uwagę do wsparcia finansowego w ramach life podlegają procedurze wyszczególnionej w art. 3 ust. 7 lub tej wyszczególnionej w art. 11, w zależności od rodzaju proponowanego projektu.

Tschechisch

5. projekty, které připadají v úvahu pro finanční podporu nástroje life se řídí buď postupem stanoveným v čl. 3 odst. 7, nebo postupem stanoveným v článku 11, a to podle typu navrženého projektu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

e) muszą posiadać deklaracje kwot odnoszące się do ilości wyrażonej w tonach, równej lub większej od wyszczególnionej w załączniku i wartości procentowej progu gwarantowanego dla danego państwa członkowskiego, w którym grupa została założona.

Tschechisch

e) mít osvědčení o produkčních kvótách na množství vyjádřené v tunách, které se rovná nebo převyšuje procentní sazbu zaručeného prahového množství členského státu, ve kterém je seskupení producentů usazeno, stanovenou v příloze i.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jeżeli w okresie otwarcia kontyngentu ilości objęte wnioskami o pozwolenia na przywóz, złożonymi w odniesieniu do pierwszej, drugiej lub trzeciej transzy wyszczególnionej w akapicie pierwszym, są niższe niż ilości dostępne, pozostające ilości dodaje się do ilości dostępnych w ramach następnej transzy.

Tschechisch

pokud jsou během některého kvótového období množství, pro která jsou podány žádosti o dovozní licence v prvním, druhém nebo třetím období podle předchozího pododstavce, nižší než množství dostupná, jsou zbývající množství přidána k množstvím dostupným pro následující období.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

w drodze odstępstwa od powyższego terminu należy przyznać więcej czasu na przedłożenie i ocenę pełnej dokumentacji wyszczególnionej w załączniku iii dla każdego środka ochrony roślin i każdego zamierzonego zastosowania, zgodnie z jednolitymi zasadami ustanowionymi w dyrektywie 91/414/ewg.

Tschechisch

odchylně od výše stanovené lhůty by pro předložení a zhodnocení úplné dokumentace podle přílohy iii pro každý přípravek na ochranu rostlin a pro každé určené použití mělo být v souladu s jednotnými zásadami stanovenými ve směrnici 91/414/ehs poskytnuto delší období.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,466,111 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK