Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ao oriente habitou até a entrada do deserto, desde o rio eufrates; porque seu gado se tinha multiplicado na terra de gileade.
en teen die ooste het hy gewoon tot by die ingang na die woestyn, van die eufraatrivier af; want hulle vee het baie geword in die land gílead.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pelo que jônatas, todo encolerizado, se levantou da mesa, e no segundo dia do mês não comeu; pois se magoava por causa de davi, porque seu pai o tinha ultrajado.
staan jónatan op van die tafel in gloeiende toorn, en hy het geen brood geëet op die tweede dag van die nuwemaan nie, want hy was bedroef oor dawid, omdat sy vader hom smadelik bejeën het.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
endurece-se para com seus filhos, como se não fossem seus; embora se perca o seu trabalho, ela está sem temor;
die vlerk van die volstruis klap vrolik. is dit 'n sagaardige vleuel en veer?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas, como insistissem em perguntar-lhe, ergueu-se e disse- lhes: aquele dentre vós que está sem pecado seja o primeiro que lhe atire uma pedra.
maar toe hulle aanhou om hom te vra, het hy hom opgerig en vir hulle gesê: laat dié een van julle wat sonder sonde is, die eerste 'n klip op haar gooi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.