Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vanessa sem palavras
فانيسا الكلام
Letzte Aktualisierung: 2014-03-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sem palavras.
لا توجد كلمات تصف هذا الصورة.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
estou sem palavras agora.
في الحقيقة لا أعلم, الكلمات تخونني الآن.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
olá dona ednuza sem palavras a senhora é uma rainha
الحروف العربية
Letzte Aktualisierung: 2014-03-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Às vezes não há palavras suficientes para descrever o que estamos testemunhando e o que as notícias nos empurram goela abaixo todas as manhãs, até que chegamos a um ponto que nada nos surpreende mais, de modo que o que se passa em gaza vem como um choque que deixa a maioria de nós sem palavras e desamparados…
و أحياناً لا توجد الكلمات الكافية لتعبرعما نشهده وعما تخبرنا به الأخبار كل صباح لدرجة أنه لا يوجد مايفاجئنا بعد الآن, لكن ما يحصل في غزة يصدمنا ويترك أغلبيتنا عاجزين غير قادرين على الكلام .
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
semelhantemente vós, mulheres, sede submissas a vossos maridos; para que também, se alguns deles não obedecem � palavra, sejam ganhos sem palavra pelo procedimento de suas mulheres,
كذلكنّ ايتها النساء كنّ خاضعات لرجالكنّ حتى وان كان البعض لا يطيعون الكلمة يربحون بسيرة النساء بدون كلمة
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: