Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não julgueis, para que não sejais julgados.
你 們 不 要 論 斷 人 、 免 得 你 們 被 論 斷
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não julgueis pela aparência mas julgai segundo o reto juízo.
不 可 按 外 貌 斷 定 是 非 、 總 要 按 公 平 斷 定 是 非
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não julgueis, e não sereis julgados; não condeneis, e não sereis condenados; perdoai, e sereis perdoados.
你 們 不 要 論 斷 人 、 就 不 被 論 斷 . 你 們 不 要 定 人 的 罪 、 就 不 被 定 罪 . 你 們 要 饒 恕 人 、 就 必 蒙 饒 恕 . 〔 饒 恕 原 文 作 釋 放
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
realmente, revelamos-te o livro, a fim de que julgues entre os humanos, segundo o que deus te ensinou. não sejasdefensor dos pérfidos.
我确已降示你包含真理的经典,以便你据真主所昭示你的(律例),而替众人判决。你不要替奸人做辩护人。
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: