Sie suchten nach: ninguem se apaixona pelo fdace (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

ninguem se apaixona pelo fdace

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

ninguém se interessou pelo camboja.

Dänisch

ingen interesserede sig for cambodja.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

ninguém se opõe, pelo que vos agradeço.

Dänisch

det er ikke tilfældet, og det takker jeg dem alle for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

porém, para parafrasear o presidente delors: "ninguém se apaixona por um mercado interno".

Dänisch

betænkning af schwencke om åbning af fællesskabets historiske arkiver for offentligheden (1-0542/81), vedtaget den 19.11.1981.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

ninguém se coloca a questão.

Dänisch

ingen stiller dette spørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

não é porque a comissão não se interesse pelo assunto, mas ninguém se dirigiu a nós.

Dänisch

mænd og erhvervsdrivende kræver, er at loven.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ele se apaixonou por ela à primeira vista.

Dänisch

han forelskede sig i hende ved første blik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

espero que ninguém se esqueça disto.

Dänisch

jeg håber, at vi alle vil huske det.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

neste caso, ninguém se apercebe de nada.

Dänisch

der er krig, og det er vores pligt i fællesskab, gennem fælles handling, at bringe denne krig til ophør.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ninguém se está a apropriar indevidamente do trabalho da comissão.

Dänisch

der er ingen, der stjæler udvalgets arbejde. parlamentet har nedsat en gruppe, der rapporterer til parlamentet, og der finder en generel politisk debat sted.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se ninguém se lhe opõe, considero-a aprovada.

Dänisch

hvis folk ikke taler forståeligt med hinanden, og hvis de hånligt afviser mæglere, hvordan kan de så overhovedet be gynde at nå til enighed.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ninguém se preocupa verdadeiramente, ninguém é verdadeiramente responsável.

Dänisch

der er ingen, der rigtigt bekymrer sig om det, og ingen føler sig ansvarlig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

(o presidente constata que ninguém se opõe ao pedido)

Dänisch

er der nogen, der ønsker at tale for hr. mcmahons anmodning?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a ideia original é de um casal anônimo, que se apaixonou durante esse período.

Dänisch

ideen er udtænkt af et anonymt par, som selv er kærester og mødtes i denne periode.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as equipas de filmagem trabalham muito, são muito profissionais e muito apaixonadas pelo cinema.

Dänisch

filmholdene arbejder meget, de er særdeles professionelle, og de går meget op i det kunstneriske.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de igual forma, qualquer cidadão do pays de langres apaixonado pelo património local poderá também dar o seu contributo para a enciclopédia.

Dänisch

en indbygger i pays de langres, som er interesseret i lokalarven, kan også bidrage til encyklopædien. f.eks. kan en amatørkorsanger lægge grafiske notater eller lyde ud på portalen og dermed introducere andre for dette særlige aspekt af lokalområdets mange muligheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

uma tal unanimidade do mundo cultural, única na história, apaixonou pela primeira vez os artistas e os intelectuais por aquilo que se passa aqui.

Dänisch

de økonomiske argumenter for en gatt-aftale er overvældende, men de politiske argumenter er måske endnu vigtigere, og jeg nævner to.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

diz o mito que creusa filha dum pastor, se apaixonou pelo deus apolo, tendo dado à luz um filha este, chamado anios, tornou­se mais tarde sacerdote do culto de apolo, em delos.

Dänisch

det fortælles, at hyrdedatteren kreusa blev forelsket i guden apollon og fødte sønnen anios, som blev præst for apollon på øen delos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

apaixonado pela verdade, procedia sempre a uma apreciação dos factos absolutamente objectiva.

Dänisch

med sin forkærlighed for sandheden skitserede han altid omstændighederne med absolut objektivitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,124,943 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK