Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
avaliação dos percursos de inserção
evaluering af integrationsforløbene
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
documentos comprovativos dos critérios de selecção
dokumentation for opfyldelse at udvælgelseskriterierne
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
– documentos comprovativos dos meios de subsistência
— dokumentation for tilstrækkelige subsistensmidler
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
apresentar elementos comprovativos dos aumentos relevantes:
de relevante forøgelser dokumenteres:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- dos percursos de inserção no mercado de trabalho;
- indslusningsforløb til arbejdsmarkedet;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
queira anexar os documentos comprovativos dos reembolsos indicados no ponto 3.1 da tabela.
der vedlægges dokumentation for den tilbagebetaling, der fremgår af tabellen i punkt 3.1.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os pedidos de reembolso serão apresentados por escrito e acompanhados dos documentos comprovativos dos custos recuperáveis.
refusionsanmodninger fremsættes skriftligt og ledsages af dokumentation for de refusionsberettigede omkostninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a qualquer momento a agência pode solicitar os comprovativos de que as condições para a redução de taxas se aplicam.
agenturet kan til enhver tid forlange dokumentation for, at betingelserne for gebyrnedsættelse er opfyldt.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o pagamento final só era efectuado após verificação dosdocumentos comprovativos dos custos em que o beneficiário tinha incorrido no ano emcausa.
den endelige betaling blev først foretaget,når redegørelserne for modtagerens omkostninger for det pågældende år var kontrolleret.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15 03 01 01 promoção dos percursos europeus de formação em alternância, incluindo a aprendizagem
15 03 01 01 fremme af ophold i andre europæiske lande som led i vekseluddannelse, herunder lærlingeuddannelse
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a abordagem é a dos «percursos de inserção» adaptados a cada desempregado, que necessitam de uma parceria ad hoc.
aktionerne går ud på at fastlægge »indslusningsforløb«, der er tilpasset hver arbejdsløs, og som kræver et ad hocpartnerskab.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a individualização dos percursos e dos conteúdos de formação está, assim, no centro do dispositivo.
individuelle uddannelsesforløb og uddannelsesindhold er således det centrale i ordningen.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta proposta de directiva contém, designadamente, sobretudo medidas para se completar a liberalização dos percursos que tenham ligação com os transportes marítimos.
som følge af den klage, som parlamentet har indbragt til domstolen for undladelse af fornyet høring — og på det punkt har domstolen givet dem medhold — truer den foreløbige ordning for vejcabotage også med at bortfalde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de acordo com os inquéritos sobre a mobilidade, a esmagadora maioria dos percursos efectuados (97,5%) é inferior a 100 km.
ifølge en række rejseundersøgelser er langt størstedelen af rejserne (97,5 %) på under 100 km.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
15 01 04 05 promoção dos percursos europeus de formação em alternância, incluindo a aprendizagem — despesas de gestão administrativa
15 01 04 05 fremme af ophold i andre europæiske lande som led i vekseluddannelse, herunder lærlingeuddannelse — udgifter til den administrative forvaltning
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estes acordos sào vo luntários: as empresas podem aceitar ou rejeitar esta co-determinação dos percursos formativos.
i tidsskriftet inchiesta arbejdes der derimod kritisk med teknologianalyse, og man søger at nå frem til en ny forståelse af sammenhængen mellem regional ud vikling og globalisering.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actualmente, atendendo à diversidade dos sistemas de ensino e forma ção, não parece facilmente realizável o reconhecimento dos percursos não formais.
foreløbig forekommer anerkendelse af ikke-formelle uddannelsesforløb vanskeligt realiserbar, bl.a. på grund af de forskellige uddannelses- og undervisningssystemer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serão incluídos nesses processos os comprovativos das verificações e do controlo efectuados e, se for caso disso, indicadas as anomalias detectadas e as sanções aplicadas.
dossiererne indeholder beviser for de undersøgelser og kontrolforanstaltninger, der er gennemført, og eventuelt oplysning om, hvilke uregelmæssigheder der er konstateret, og hvilke sanktioner de har givet anledning til.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o estado, nomeadamente após o lançamento do crédito-formação individualizado, tenta promover fórmulas de formação que permitam uma individualização dos percursos.
3.7.67 staten har navnlig siden indførelsen af den enkeltes ret til en kvalificerende uddannelse (crédit-formation) udfoldet bestræbelser på at fremme uddannelsesformer med mulighed for individuelle uddannelsesforløb.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as disposições em matéria de registo das operações, em especial o método das partidas dobradas, as regras de conversão das operações não efectuadas em euros e dos documentos comprovativos dos registos contabilísticos devem ser precisadas.
der bør ske en præcisering af de regler, der gælder for registrering af transaktioner, navnlig dobbelt bogholderimetoden, reglerne for omregning af transaktioner, der ikke er udtrykt i euro, og reglerne for bilag til regnskabsposteringer.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: