Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não conduza até ao hospital, procure alguém para o levar ou então chame uma ambulância.
sie dürfen nicht selbst zum krankenhaus fahren.
consulte imediatamente um médico ou telefone para chamar uma ambulância se o doente apresentar o seguinte:
wenden sie sich sofort an einen arzt oder rufen sie den notarzt, wenn der patient folgende symptome zeigt:
" se uma ambulância mexer, atiramos", preveniu o general israelita, ele próprio médico.
' sobald sich ein krankenwagen bewegt, schießen wir', warnte der israelische general, der selbst arzt war.
de serviços de imprensa, rádio, televisão, produção cinematográfica, correios ou telecomunicações, ambulância, sapadores-bombeiros ou protecção civil,
presse-, rundfunk-, fernsehdiensten oder kinematographischer produktion, post oder telekommunikation, ambulanz-, feuerwehr- oder katastrophenschutzdiensten,
indicar a natureza das prestações: cuidados de parto, próteses dentárias, próteses ortopédicas, cura termal, ambulância, meios auxiliares de diagnóstico, etc.
die art der leistung ist anzugeben: geburtshilfe, zahnersatz, orthopädische prothesen, thermalkur, krankenwagen, ergänzende diagnosemaßnahmen usw.
iii) de serviços de imprensa, rádio, televisão, produção cinematográfica, correios ou telecomunicações, ambulância, sapadores-bombeiros ou protecção civil,
iii) presse-, rundfunk-, fernsehdiensten oder kinematographischer produktion, post oder telekommunikation, ambulanz-, feuerwehr- oder katastrophenschutzdiensten,