Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
além disso, as cargas e descargas poderiam ser autorizadas apenas em determinadas faixas horárias.
es könnten auch bestimmte "zeitfenster" für das be- und entladen vorgesehen werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
cada modo de transporte analisado no presente parecer corresponde a um determinado mercado de cargas e descargas.
jeder verkehrsträger, der in der stellungnahme erörtert wird, verfügt über einen bestimmten eigenen ladungsmarkt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
iremos nós assistir no futuro a acidentes tão graves como este, por ocasião das cargas e descargas?
werden wir in der zukunft auch beim be- und entladen derart schwere unfälle sehen?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
4.14.2 para isso, impõe-se aumentar o número de agentes fiscalizadores dos locais reservados a cargas e descargas.
4.14.2 zu diesem zweck muss die Überwachung von be- und entladungszonen personell verstärkt werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a optimização das operações de carga e descarga das embarcações irá reduzir o tempo necessário e os custos do serviço.
die optimierung der be- und entladung der schiffe wird zeitaufwand und kosten des dienstes verringern.
34. plano de carga e descarga para navios graneleiros.%quot%.
34. lade-bzw löschplan für massengutschiffe."
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
(v) inspecção da segurança do veículo e controlo das operações de carga e descarga;
(v) sicherheitsk kontrolle des fahrzeugs und der ladung Überwachung von be- und entladen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
com base nestes princípios, foram especificados procedimentos que devem ser observados nas operações de carga e descarga de navios graneleiros.
auf der grundlage dieser prinzipien werden verfahren beschrieben, die vor, während und nach dem be- und entladen von massengutschiffen beachtet werden müssen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: