Sie suchten nach: descontentamento (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

descontentamento

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

um verÃo de descontentamento?

Deutsch

ein sommer des missvergnÜgens?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

3.4 indicadores de descontentamento social

Deutsch

3.4 indikatoren der sozialen unzufriedenheit

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

3.4.1 descontentamento com as instituições

Deutsch

3.4.1 unzufriedenheit mit den institutionen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os problemas da indústria geraram muito descontentamento.

Deutsch

die probleme der branche haben sehr viel verärgerung hervorgerufen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

compreendo o descontentamento dos colegas de outros países.

Deutsch

ich verstehe den unmut der kollegen anderer länder.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o grupo do orçamento expressou descontentamento com esta proposta.

Deutsch

die budgetgruppe bringt zum ausdruck, dass sie mit diesem vorschlag unzufrieden ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

queremos manifestar à comissão o nosso descontentamento com o acontecido.

Deutsch

ich möchte die kommission darauf hinweisen, daß wir mit den ereignissen äußerst unzufrieden sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

desde que foram presos muitas organizações têm demonstrado o seu descontentamento.

Deutsch

seit der verhaftung dieser gruppe haben sich mehrere organisationen für sie eingesetzt.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

este descontentamento popular assume, inquietantemente, uma crescente expressão islâmica.

Deutsch

diese unzufriedenheit der menschen äußert sich in besorgniserregender weise in einer zunahme islamitischer Äußerungen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

essa decisão irá certamente conduzir a um descontentamento por parte da opinião pública.

Deutsch

diese entscheidung wird sicherlich zu unzufriedenheit der Öffentlichkeit führen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a maioria manifestou descontentamento relativamente à actual gestão do procedimento da cláusula de salvaguarda.

Deutsch

mehrheitlich äußerte man sich unzufrieden mit der derzeitigen handhabung des schutzklauselverfahrens.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

isto, por seu turno, poderá aumentar o descontentamento do público em relação à ue.

Deutsch

das wiederum würde zu mehr unzufriedenheit der bürger mit der eu führen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a ausência de procedimentos comuns isola os passageiros e impede‑os de exprimir esse descontentamento.

Deutsch

das fehlen einheitlicher verfahren isoliert die passagiere und hindert sie daran, ihre unzufriedenheit zum ausdruck zu bringen, wenn dies notwendig ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o poder instituído da turquia não pode tolerar o descontentamento, o protesto, as ideias diferentes.

Deutsch

das establishment in der türkei kann die unzufriedenheit, den protest und abweichende meinungen nicht ertragen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

fabricando este descontentamento entre os parlamentos, pretende-se manter a posição dominante do conselho.

Deutsch

mit diesem unfrieden zwischen den parlamenten soll die machtposition des rates erhalten werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

em compensação, encarar efectivamente o descontentamento implicaria debruçar-se sobre o estado crítico da legitimação.

Deutsch

nein, eine wirkliche auseinandersetzung mit der unzufriedenheit würde sich mit dem notstand der legitimation befassen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

pergunto-me, portanto, quando é que a reforma chegará ao fim, quando chegará ao fim este descontentamento.

Deutsch

ich frage mich also, wann die reform, wann diese unzufriedenheit ein ende haben wird.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

mas esse descontentamento aumenta, efectivamente, contra o racismo verdadeiro, autêntico, violento, que aqui nunca querem constatar.

Deutsch

doch richtet sie sich zunehmend gegen den echten, ursprünglichen und gewalttätigen rassismus, den man hier immer totschweigen will.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

apoiava o parecer e estava descontente com o contraparecer.

Deutsch

er unterstütze die stellungnahme, während ihm die gegenstellungnahme schwer im magen liege.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,798,896 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK