Sie suchten nach: desinformação (Portugiesisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

desinformação

Deutsch

desinformation

Letzte Aktualisierung: 2011-07-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

há aqui muita desinformação.

Deutsch

hier liegt eine fehlinformation vor.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

combate à "desinformação" do público;

Deutsch

die desinformation der Öffentlichkeit und die möglichkeiten, daran etwas zu ändern,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

existe igualmente um problema importante: o da desinformação.

Deutsch

es besteht also ein immenses informationsproblem.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

era, pois, essencial evitar desvios e combater a desinformação.

Deutsch

es sei daher äußerst wichtig, solche vorbehalte aus dem weg zu räumen und gegen die desinforma­tion vorzugehen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

a dieta de desinformação e de factos distorcidos tem de cessar.

Deutsch

die aktuelle diät der falschinformationen und der verzerrten tatsachen muß aufhören.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

essas práticas de desinformação apenas contribuíram para agravar o problema.

Deutsch

diese praxis der desinformation hat nur dazu beigetragen, das problem zu verschärfen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

- sensibilizar a opinião pública para colmatar a desinformação dos cidadãos;

Deutsch

- förderung der öffentlichen sensibilität, um den informationsmangel der bürger zu beheben;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

a ausência ou a ocultação de conhecimentos, a desinformação ou a má informação;

Deutsch

das fehlen oder die vorenthaltung von kenntnissen, die desinformation oder der mangel an infor­­mation,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

a rotulagem dos produtos é um método importante de luta contra essa desinformação.

Deutsch

die produktetikettierung ist eine wichtige möglichkeit, um solcher desinformation zu begegnen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

conviria assim tomar medidas para contrariar esta desinformação crónica, como sejam:

Deutsch

um dieser chronischen uninformiertheit zu begegnen, müssten maßnahmen eingeleitet werden wie:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

isso não é transparência, é informação em benefício de alguns e desinformação para outros.

Deutsch

dies ist keine transparenz, sondern information zu gunsten der einen und desinformation zu lasten der anderen seite.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

esta desinformação tem a sua origem em cidadãos europeus, ou vem de fora da europa?

Deutsch

kommen diese desinformationen von europäischen bürgern, oder kommen sie von außerhalb europas?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

as consequências desta desinformação são frequentemente subestimadas, mesmo em países que mais sofrem com esta situação.

Deutsch

die auswirkungen solch einer desinformation werden oftmals unterschätzt, selbst in ländern, die ihr am stärksten ausgesetzt sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os países devem tomar medidas para combater os estereótipos e a desinformação, nomeadamente no sistema educativo.

Deutsch

die länder müssen maßnahmen zur bekämpfung von stereotypen und fehlinformationen ergreifen, auch im bildungswesen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

as acusações de prática de uma política de desinformação e de secretismo em relação à bse foram também inteiramente refutadas pelo sr.

Deutsch

die anklage einer politik der fehlinformation und geheimnistuerei im falle bse wurde von herrn fischler kategorisch zurückgewiesen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

É concebível que dificuldades de carácter prático possam impedir certas pessoas de exercer os seus direitos e que tal se deve sobretudo à desinformação.

Deutsch

anerkanntermaßen können beträchtliche praktische schwierig­keiten, die in erster linie auf einen mangel an einschlägigen informationen zurückzuführen sind, die menschen davon abhalten, ihre rechte wahrzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

caros colegas, organizar uma conferência desse tipo e publicar integralmente os seus resultados será uma estratégia de desinformação?

Deutsch

bedeuten die veranstaltung einer solchen konferenz und die vollständige veröffentlichung ihrer ergebnisse etwa eine politik der desinformation?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

a segunda categoria de políticas abrange todas as relativas ao desenvolvimento do sistema de defesa mental do cidadão face à desinformação e à má informação.

Deutsch

zu der zweiten kategorie politischer ansätze gehören sämtliche anstrengungen, deren ziel der geistige schutz der bürger vor desinformation und lückenhafter information ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

2.9 com uma numerosa população russófona, os estados bálticos são dos países da união europeia mais vulneráveis à desinformação e à influência russas.

Deutsch

2.9 aufgrund ihrer großen russischsprachigen bevölkerung gehören die baltischen staaten zu den eu-mitgliedstaaten, die der russischen desinformation und einflussnahme besonders stark ausgesetzt sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,013,217 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK