Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
após um período inicial de estabilização, todos os medidores de fluxo e manómetros de pressão devem marcar zero.
nach einer anfänglichen stabilisierungsperiode müssen sämtliche durchflußmesser und druckmesser auf null stehen.
«pressão», a pressão manométrica medida em mpa em relação à pressão atmosférica, salvo indicação em contrário.
„druck“: der in mpa gemessene manometerdruck im verhältnis zum atmosphärischen druck, sofern nichts anderes angegeben ist;
no anexo iv, nº 2.2 faz-se referência a uma pressão manométrica de 500 hpa, quando de facto deveria ser de a 0,5 hpa.
es geht um ziffer 2.2 in anhang iv, wo der manometerdruck mit 500 hpa angegeben ist. das muss eigentlich 0,5 hpa heißen.