Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
serão apresentadas resumidamente infra.
sie werden nachstehend kurz erläutert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esses impactos incluem, resumidamente:
diese lassen sich folgendermaßen zusammenfassen:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta evolução é resumidamente indicada em seguida.
diese entwicklungen werden nachstehend kurz erläutert.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vejamos resumidamente esses três sectores principais.
ich möchte einige wenige worte zu diesen drei schlüsselbereichen sagen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
joost van iersel apresentou o parecer resumidamente.
joost van iersel führt kurz in die stellungnahme ein.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
permitam-me que aborde resumidamente a directiva.
lassen sie mich kurz auf die richtlinie eingehen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se o odor for perceptível, deve ser descrito resumidamente;
ist ein geruch wahrnehmbar, so ist dieser kurz zu beschreiben;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as alterações mais importantes são, resumidamente, as seguintes:
nachstehend sind die wichtigsten Änderungen kurz beschrieben:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
resumidamente, a convenção-quadro prevê o seguinte:
das rahmenübereinkommen sieht kurzgefasst folgendes vor:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
37. resumidamente, as medidas de segurança adequadas devem:
37. fazit: geeignete sicherheitsmaßnahmen sollten
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
passo a apresentar-lhes, resumidamente, a sua estrutura.
ich möchte ihnen seinen aufbau in großen zügen vorstellen.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ora, tal acontece por, resumidamente, duas ordens de factores.
das ist, kurz gesagt, zwei faktoren geschuldet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estes obstáculos podem ser descritos resumidamente da seguinte forma.
dabei handelt es sich kurz zusammengefasst um folgende elemente:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o presente relatório apresenta resumidamente os resultados em termos gerais.
der vorliegende bericht fasst die ergebnisse allgemein zusammen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estas e outras repercussões são apresentadas resumidamente no quadro seguinte:
diese und andere auswirkungen sind in der nachstehenden tabelle zusammengefasst:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta secção esboça resumidamente as actividades da fundação durante o ano de 2001.
dieser abschnitt umreißt in kurzform die von der stiftung im jahre 2001 durchgeführten aktivitäten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta secção descreve resumidamente o ponto da situação para cada um destes diálogos.
dieser abschnitt enthält für jeden dieser dialoge eine kurze beschreibung des aktuellen stands.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
posso dizer ainda resumidamente que alterações vamos e não vamos aceitar.
ich kann noch kurz sagen, welche Änderungsanträge wir annehmen und welche nicht.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a comissão informou resumidamente o conselho sobre a implementação do fundo social europeu.
die kommission informierte den rat kurz über die durchführung des europäischen sozialfonds.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o relator, j. m. zufiaur narvaiza, apresentou resumidamente o teor do parecer.
der berichterstatter, herr zufiaur, stellt den inhalt der stellungnahme zusammenfassend vor.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: