Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o mesmo lhe lançaram em rosto também os salteadores que com ele foram crucificados.
desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qual, pois, destes três te parece ter sido o próximo daquele que caiu nas mãos dos salteadores?
welcher dünkt dich, der unter diesen dreien der nächste sei gewesen dem, der unter die mörder gefallen war?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
então foram crucificados com ele dois salteadores, um � direita, e outro � esquerda.
und da wurden zwei mörder mit ihm gekreuzigt, einer zur rechten und einer zur linken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também, com ele, crucificaram dois salteadores, um � sua direita, e outro � esquerda.
und sie kreuzigten mit ihm zwei mörder, einen zu seiner rechten und einen zur linken.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como hordas de salteadores que espreitam alguém, assim é a companhia dos sacerdotes que matam no caminho para siquém; sim, cometem a vilania.
und die priester samt ihrem haufen sind wie die räuber, so da lauern auf die leute und würgen auf dem wege, der gen sichem geht; denn sie tun, was sie wollen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dizendo-lhes: está escrito: a minha casa será casa de oração; vós, porém, a fizestes covil de salteadores.
und er sprach zu ihnen: es steht geschrieben: "mein haus ist ein bethaus"; ihr aber habt's gemacht zur mördergrube.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e disse-lhes: está escrito: a minha casa será chamada casa de oração; vós, porém, a fazeis covil de salteadores.
und sprach zu ihnen: es steht geschrieben: "mein haus soll ein bethaus heißen"; ihr aber habt eine mördergrube daraus gemacht.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tornou-se, pois, esta casa, que se chama pelo meu nome, uma caverna de salteadores aos vossos olhos? eis que eu, eu mesmo, vi isso, diz o senhor.
haltet ihr denn dies haus, das nach meinem namen genannt ist, für eine mördergrube? siehe, ich sehe es wohl, spricht der herr.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: