Sie suchten nach: tu estas melhor? (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

tu estas melhor?

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

estas melhorias resultaram:

Deutsch

diese verbesserungen sind zurückzuführen auf

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias não foram estatisticamente significativas.

Deutsch

diese verbesserungen waren statistisch nicht signifikant.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a comissão congratula‑se com estas melhorias.

Deutsch

die kommission begrüßt diese verbesserungen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias foram mantidas até à semana 48.

Deutsch

diese verbesserungen hielten bis zur woche 48 an.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

4.5.3 estas melhorias consistem sobretudo em:

Deutsch

4.5.3 derartige verbesserungen bestehen vor allen dingen in folgendem:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

que lhe perguntaram: com que autoridade fazes tu estas coisas? ou quem te deu autoridade para fazê-las?

Deutsch

und sprachen zu ihm: aus was für macht tust du das? und wer hat dir die macht gegeben, daß du solches tust?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias, tal como as descreve, são um acréscimo.

Deutsch

diese verbesserungen, wie sie sie beschreiben, sind stufenweise verbesserungen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias poderão ser realizadas sem introduzir alterações à legislação.

Deutsch

diese verbesserungen können ohne eine Änderung der rechtsvorschriften erreicht werden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias não se limitaram ao domínio dos interesses financeiros comunitários.

Deutsch

die verbesserungen sind allerdings nicht auf den bereich der finanziellen interessen der gemeinschaften beschränkt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

no estudo iii, estas melhorias mantiveram- se durante 52 semanas.

Deutsch

in studie iii hielt diese verbesserung bis zur woche 52 an.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

concordo com estas melhorias, mas não com o processo de adjudicação em geral.

Deutsch

diese verbesserungen begrüße ich, aber ausschreibungen im allgemeinen nicht.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

no estudo ar iii, estas melhorias mantiveram-se durante 52 semanas.

Deutsch

in der ra-studie iii hielt diese verbesserung bis zur woche 52 an.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Portugiesisch

a implementação das reformas estruturais dos mercados de trabalho abriu caminho a estas melhorias.

Deutsch

den weg bereitet für diese verbesserungen haben die strukturellen arbeitsmarktreformen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

contudo, estas melhorias ficariam limitadas ao que pode ser feito no âmbito de cada programa.

Deutsch

diese verbesserungen wären jedoch beschränkt auf das, was in jedem einzelnen programm möglich ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a comissão apoia plenamente estas melhorias e insta o parlamento europeu a fazer o mesmo.

Deutsch

die kommission unterstützt diese verbesserungen und fordert das parlament auf, es ihr gleichzutun.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

os programas responsáveis por estas melhorias permitiram a criação anual de 30 empregos locais ao longo de 18 anos.

Deutsch

durch die programme zur anhebung der wohnqualität konnten 18 jahre lang 30 arbeitsplätze jährlich in der gemeinde geschaffen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias hemodinâmicas, desde a fase inicial, foram semelhantes com ou sem o tratamento simultâneo com epoprostenol.

Deutsch

die verbesserungen der hämodynamischen parameter in bezug auf den ausgangswert traten mit oder ohne gleichzeitige verabreichung von epoprostenol ein.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

a questão reside em saber se estas melhorias irão compensar os sérios défices que existem no que se refere aos números.

Deutsch

die frage ist, ob diese verbesserungen die schweren defizite kompensieren werden, die im bereich der zahlen bestehen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

estas melhorias ficam a dever-se em grande medida ao papel do parlamento europeu na convenção e na cig.

Deutsch

diese verbesserungen kamen nicht zuletzt durch die mitwirkung des europäischen parlaments im konvent und der regierungskonferenz zustande.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a adopção de medidas regulamentares a nível da ue orientadas de forma rigorosa poderá incentivar e facilitar estas melhorias impulsionadas pelas forças do mercado.

Deutsch

gezielte regulierende maßnahmen der eu können diese marktgestützten verbesserungen fördern und erleichtern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,606,708 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK