Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nunca será demasiada a minha insistência neste ponto.
jeg kan ikke understrege dette nok.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nunca escondi a minha preocupação sobre o assunto, e nunca a esconderei.
jeg har aldrig lagt skjul på min bekymring i den forbindelse, og det vil jeg ikke gøre.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
nunca em toda a minha vida vi tanta hipocrisia, e foi muito desagradável.
jeg har aldrig set et sådant hykleri i mit liv, og det var yderst usmageligt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
isso não é verdade e nunca poderemos permitir que alguém o diga.
det er ikke tilfældet, og vi må ikke lade nogen sige det.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
além disso, senhor presidente, nunca aceitei, na minha vida política ou pessoal, que me chamassem mentiroso.
jeg har ikke kaldt hr. vazquez fouz for en løgnhals eller noget i den retning. det jeg anførte, er et faktum.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
alguém nesta assembleia chamou a isto paz.
en eller anden her i parlamentet hævdede, at dette er fred.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a tal atitude não se poderia nunca chamar cooperação.
(fornyet udvalgsbehandling vedtoges)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o reino unido está tão isolado que nunca mais conseguirá que alguém concorde com ele sobre o que quer que seja.
problemet er, som hr. bourlanges og fru dury har understreget, af politisk karakter og indvirker på vore beføjelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em todo o caso, nunca abandonei as minhas con vicções liberais.
i hvert fald har jeg aldrig opgivet min liberale overbevis ning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunca ouvi dizer que alguém tenha alguma vez usado indevidamente documentos pertencentes a deputados, como foi manifestamente aqui o caso.
dette fører også til den slags småmøder på tomandshånd, som vi har kunnet opleve i forbindelse med den forløbne weekend, og hvoraf visse faktisk alle rede kunne forventes før den tid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
chama se a isto infopol 29 e nunca foi discutido neste parlamento.
det er det, der kaldes enfopol 29. det har aldrig været drøftet her i europa-parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ao longo desta laboriosa procura, dois factos chamaram a minha atenção.
thors (eldr). - (sv) hr. formand, jeg vil gerne takke fru fontaine, som anførte vores delegation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desde o princípio do mundo nunca se ouviu que alguém abrisse os olhos a um cego de nascença.
aldrig er det hørt, at nogen har åbnet Øjnene på en blindfødt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como alguém afirmou na altura:" nunca esperem que o tribunal delibere contra o conselho num litígio com o parlamento ».
som nogen sagde på det tidpunkt:" man skal aldrig forvente, at domstolen går imod rådet i en disput med parlamentet «.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
estes precedentes explicam também porque, de messina até roma, nunca alguém combateu esta ideia.
disse fortilfælde forklarer også, hvorfor ingen fra messina til rom nogensinde har bekæmpet denne idé.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em verdade, em verdade vos digo que, se alguém guardar a minha palavra, nunca verá a morte.
sandelig, sandelig, siger jeg eder, dersom nogen holder mit ord, skal han i al evighed ikke se døden."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
aliás a comissão, no seu imenso orgulho, nunca imaginou, nunca pensou que alguém se opusesse às suas ideias.
i øvrigt har kommissionen i sin umådelige arrogance aldrig forestillet sig, aldrig tænkt på, at nogen kunne modsætte sig dens planer.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pessoas que nunca se julgariam capazes de violência contra idosos descobrem, subitamente, que essa explosão aconteceu e que agrediram alguém que amam.
folk, der aldrig havde troet sig i stand til at begå vold mod ældre, opdager pludselig, at eksplosionen er sket, og at de har slået og skadet en, de elsker.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não conduza até ao hospital, procure alguém para o levar ou então chame uma ambulância.
du må ikke selv køre bil, få derfor en anden til at køre dig, eller ring efter en ambulance.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
alguém levantou hoje este problema, que, no âmbito da comissão dos assuntos jurídicos, julgo não ter sido nunca analisado até agora.
dette spørgsmål er blevet rejst i dag, og jeg tror ikke, at det er et spørgsmål, som retsudvalget har behandlet hidtil.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.