Sie suchten nach: esse campo é obrigatório (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

esse campo é obrigatório

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

as flores da democracia precisam de ser cultivadas, e esse campo precisa de reflexão.

Dänisch

ved at sætte nye høje mål for fælles skabet tvinger de os til at løfte hovedet og tage nye udfordringer op.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

muito apreciaria que o comissário quisesse dizer algumas palavras sobre esse campo de tensões.

Dänisch

jeg ville sætte pris på, hvis kommissæren ville sige noget om disse spændinger.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

este é o nome da partilha

Dänisch

dette er den delte mappes navn

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a assinatura é inválida.

Dänisch

ugyldig signatur.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

esse campo de observação deverá ser reexaminado periodicamente em função dos novos dados do inquérito sobre as estruturas agrícolas.

Dänisch

dette undersøgelsesområde bør jævnligt tages op til revision på grundlag af nye data fra undersøgelserne af landbrugsbedrifternes struktur.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as pessoas que precisavam de mão-de-obra barata iam a esse campo e escolhiam as crianças que queriam.

Dänisch

disse var faktisk bestilt gennem en tobakshandler i tyskland, og der var betalt afgift på salgstidspunktet. den britiske regering hævder, at der er tale om en fjernsalgstransaktion som sagen om manden i sort.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a pasta '% 1' é desconhecida

Dänisch

ukendt mappe '% 1'

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

alguns interessados preferiam uma retromontagem voluntária, um campo de visão mais pequeno ou uma maior variedade de opções para conseguir esse campo de visão.

Dänisch

nogle af de berørte parter foretrak frivillig eftermontering, et mindre synsfelt eller flere forskellige muligheder til opnåelse af dette synsfelt.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

% 1: o tamanho é inválido

Dänisch

% 1: ugyldig størrelse

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

% 1: não é possível bloquear

Dänisch

% 1: kan ikke låse

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a variável% 1 não é usada

Dänisch

variablen% 1 er ubrugt

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

% 1: não é possível criar a chaveqsystemsemaphore

Dänisch

% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não é possível estabelecer a ligação

Dänisch

kan ikke forbinde

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

impressora não filtrada (não é preciso controlador)

Dänisch

& rå printer (ingen driver nødvendig)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

e tornou-se isto conhecido de todos os habitantes de jerusalém; de maneira que na própria língua deles esse campo se chama acéldama, isto é, campo de sangue.)

Dänisch

hvilket også er blevet vitterligt for alle dem, som bo i jerusalem, så at den ager kaldes på deres eget mål hakeldama, det er blodager.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

cada campo será formatado com o número de tipo de registo lógico, seguido de um ponto «.», um número de campo seguido de dois pontos «:», seguido da informação apropriada a esse campo.

Dänisch

formatet for hvert felt skal bestå af den logiske records typenummer efterfulgt af et punktum ».«, et feltnummer efterfulgt af et kolon »:«, efterfulgt af de oplysninger, der skal stå i feltet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,244,351 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK