Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
as flores da democracia precisam de ser cultivadas, e esse campo precisa de reflexão.
ved at sætte nye høje mål for fælles skabet tvinger de os til at løfte hovedet og tage nye udfordringer op.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
muito apreciaria que o comissário quisesse dizer algumas palavras sobre esse campo de tensões.
jeg ville sætte pris på, hvis kommissæren ville sige noget om disse spændinger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
este é o nome da partilha
dette er den delte mappes navn
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a assinatura é inválida.
ugyldig signatur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
esse campo de observação deverá ser reexaminado periodicamente em função dos novos dados do inquérito sobre as estruturas agrícolas.
dette undersøgelsesområde bør jævnligt tages op til revision på grundlag af nye data fra undersøgelserne af landbrugsbedrifternes struktur.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
as pessoas que precisavam de mão-de-obra barata iam a esse campo e escolhiam as crianças que queriam.
disse var faktisk bestilt gennem en tobakshandler i tyskland, og der var betalt afgift på salgstidspunktet. den britiske regering hævder, at der er tale om en fjernsalgstransaktion som sagen om manden i sort.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a pasta '% 1' é desconhecida
ukendt mappe '% 1'
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alguns interessados preferiam uma retromontagem voluntária, um campo de visão mais pequeno ou uma maior variedade de opções para conseguir esse campo de visão.
nogle af de berørte parter foretrak frivillig eftermontering, et mindre synsfelt eller flere forskellige muligheder til opnåelse af dette synsfelt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1: o tamanho é inválido
% 1: ugyldig størrelse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1: não é possÃvel bloquear
% 1: kan ikke låse
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a variável% 1 não é usada
variablen% 1 er ubrugt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
% 1: não é possÃvel criar a chaveqsystemsemaphore
% 1: kan ikke oprette nøgleqsystemsemaphore
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
não é possÃvel estabelecer a ligação
kan ikke forbinde
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impressora não filtrada (não é preciso controlador)
& rå printer (ingen driver nødvendig)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
e tornou-se isto conhecido de todos os habitantes de jerusalém; de maneira que na própria língua deles esse campo se chama acéldama, isto é, campo de sangue.)
hvilket også er blevet vitterligt for alle dem, som bo i jerusalem, så at den ager kaldes på deres eget mål hakeldama, det er blodager.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cada campo será formatado com o número de tipo de registo lógico, seguido de um ponto «.», um número de campo seguido de dois pontos «:», seguido da informação apropriada a esse campo.
formatet for hvert felt skal bestå af den logiske records typenummer efterfulgt af et punktum ».«, et feltnummer efterfulgt af et kolon »:«, efterfulgt af de oplysninger, der skal stå i feltet.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.