Sie suchten nach: estau bem querido e vc (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

estau bem querido e vc

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

, o quer e melhor a

Dänisch

en bedre fungerende økonomi

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É isso que vós quereis e nós também.

Dänisch

i et helt andet lys står kravet om udvidelsen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

nós queremos e temos de mudar esta situação.

Dänisch

deres arbejde har været bemærkelsesværdigt og har ført til et fremragende resultat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

sabemos o que não queremos e o que queremos.

Dänisch

vi ved, hvad vi ikke vil have, og hvad vi vil have.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

queremos e precisamos de uma comissão forte!

Dänisch

vi ønsker og har brug for en stærk kommission!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

pois bem: quero analisar essa inexistência de solidariedade.

Dänisch

tiden er ikke inde til lette løsninger, bl.a. fordi sådanne ikke findes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

passaram a produzir o que o mercado quer e o consumidor elevados.

Dänisch

de producerer nu det, markedet vil have, og som fødevaremangel og høje priser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É esta a comissão que queremos e que também querem os cidadãos europeus.

Dänisch

det er en sådan kommission, vi ønsker os, og som også borgerne ønsker sig.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

será que a queremos e, em caso afirmativo, como a queremos?

Dänisch

for at nå målet må man altid tage hensyn til skabningernes egenart og velfærd, både når det gælder planter og dyr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eles não querem, e nós, pela nossa parte, queremos pagar mais.

Dänisch

jeg havde ikke troet, vi var så magtfulde, men det var det, vi fik at høre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

tomem a palavra e declarem aquilo que querem e aquilo que não querem.

Dänisch

de stiller dem op her og forkynder, hvad de ønsker, og hvad de ikke ønsker.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc.

Dänisch

de tekniske aendringer til bilagene kan f.eks. omfatte slettelse af ikke-signatarer eller af signatarer, som har tilkendegivet, at de ikke har til hensigt at ratificere traktaten, eller tilfoejelser til bilag n og vc.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

comissão das comunidades europeias/jégo- -quéré e cie sa.

Dänisch

kommissionen for de europæiske fællesskaber mod jégo-quéré et cie sa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que queremos — e é esse o objectivo visado — é uma maior garantia de qualidade.

Dänisch

hvad vi vil — og det er målsætningen — er større garanti for kvalitet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

era isto o que se queria- e quer- dizer ao postular uma constituição europeia.

Dänisch

det var, hvad man mente, og det er, hvad man mener, når man beder om en europæisk forfatning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É possível fazer algo de diferente, mas é preciso querer, e é preciso fazê-lo rapidamente.

Dänisch

man kan gøre noget andet, men det er nødvendigt at ville det, og det skal gøres hurtigt.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

- quer, e de preferência, na base da iniciativa dos estados-membros em causa;

Dänisch

den gensidige tillid må styrkes, og det må derfor kortlægges, hvilke dyr der handles på det indre marked.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,141,165 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK