Hai cercato la traduzione di estau bem querido e vc da Portoghese a Danese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Portuguese

Danish

Informazioni

Portuguese

estau bem querido e vc

Danish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Danese

Informazioni

Portoghese

, o quer e melhor a

Danese

en bedre fungerende økonomi

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É isso que vós quereis e nós também.

Danese

i et helt andet lys står kravet om udvidelsen.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

nós queremos e temos de mudar esta situação.

Danese

deres arbejde har været bemærkelsesværdigt og har ført til et fremragende resultat.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

sabemos o que não queremos e o que queremos.

Danese

vi ved, hvad vi ikke vil have, og hvad vi vil have.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

queremos e precisamos de uma comissão forte!

Danese

vi ønsker og har brug for en stærk kommission!

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

pois bem: quero analisar essa inexistência de solidariedade.

Danese

tiden er ikke inde til lette løsninger, bl.a. fordi sådanne ikke findes.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

passaram a produzir o que o mercado quer e o consumidor elevados.

Danese

de producerer nu det, markedet vil have, og som fødevaremangel og høje priser.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

É esta a comissão que queremos e que também querem os cidadãos europeus.

Danese

det er en sådan kommission, vi ønsker os, og som også borgerne ønsker sig.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

será que a queremos e, em caso afirmativo, como a queremos?

Danese

for at nå målet må man altid tage hensyn til skabningernes egenart og velfærd, både når det gælder planter og dyr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

eles não querem, e nós, pela nossa parte, queremos pagar mais.

Danese

jeg havde ikke troet, vi var så magtfulde, men det var det, vi fik at høre.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

tomem a palavra e declarem aquilo que querem e aquilo que não querem.

Danese

de stiller dem op her og forkynder, hvad de ønsker, og hvad de ikke ønsker.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

as alterações técnicas aos anexos poderão, por exemplo, incluir a retirada da lista dos não signatários ou dos signatários que tenham manifestado a intenção de não proceder à ratificação ou a adições aos anexos n e vc.

Danese

de tekniske aendringer til bilagene kan f.eks. omfatte slettelse af ikke-signatarer eller af signatarer, som har tilkendegivet, at de ikke har til hensigt at ratificere traktaten, eller tilfoejelser til bilag n og vc.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

comissão das comunidades europeias/jégo- -quéré e cie sa.

Danese

kommissionen for de europæiske fællesskaber mod jégo-quéré et cie sa.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Portoghese

o que queremos — e é esse o objectivo visado — é uma maior garantia de qualidade.

Danese

hvad vi vil — og det er målsætningen — er større garanti for kvalitet.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Portoghese

era isto o que se queria- e quer- dizer ao postular uma constituição europeia.

Danese

det var, hvad man mente, og det er, hvad man mener, når man beder om en europæisk forfatning.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

É possível fazer algo de diferente, mas é preciso querer, e é preciso fazê-lo rapidamente.

Danese

man kan gøre noget andet, men det er nødvendigt at ville det, og det skal gøres hurtigt.

Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Portoghese

- quer, e de preferência, na base da iniciativa dos estados-membros em causa;

Danese

den gensidige tillid må styrkes, og det må derfor kortlægges, hvilke dyr der handles på det indre marked.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,762,635,908 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK