Sie suchten nach: eu chamo (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu chamo

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

É a isto que eu chamo humildade!

Dänisch

der står respekt om parlamentsmedlemmerne!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

- eu… eu chamo-me toninho, diz a criança.

Dänisch

- jeg… jeg hedder tom, siger drengen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É a isto que eu chamo assédio no local de trabalho.

Dänisch

det er, hvad jeg vil kalde mobning på arbejdspladsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isto, caros colegas é o que eu chamo uma autêntica vergonha!

Dänisch

kære kolleger, dette kalder jeg en ren skandale!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu chamo-lhe- dito de forma diplomática- uma distorção dos factos!

Dänisch

det kalder jeg- mildt sagt- en fordrejning af kendsgerningerne!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu chamo a atenção para o facto de que se não fizermos este debate hoje, não haverá resposta para a questão.

Dänisch

jeg peger nemlig på, at hvis vi ikke tager den forhandling i dag, vil ingen kunne besvare fore spørgslen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e a este tipo de agricultura que eu chamo agricultura protectora do ambi­ente, e é possível praticá­la, sem se cair logo em extre­mos.

Dänisch

det kalder jeg egentligt mil jøvenligt landbrug, uden af vi straks forfalder til det ekstreme. treme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ora eu chamo a atenção para o facto de o pedido escrito ter sido entregue ontem, por mão própria, no serviço da sessão.

Dänisch

men jeg gør opmærksom på, at anmodningen var blevet indgivet i går af mig selv til mødetjenesten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

isto é aquilo a que eu chamaria esquizofrenia.

Dänisch

det er, hvad jeg vil kalde skizofreni.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

gostaria de chamar a atenção da comissão, e sobretudo do presidente delors, para aquilo a que eu chamo simples mente uma subsidiariedade invertida.

Dänisch

og derfor vil hvidbogen ikke kræve nye beføjelser hverken til kommissionen eller til fællesskabet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

além disso, eu chamo a atenção para o facto de a fuga ao recrutamento, de acordo com o direito internacional, poder até constituir um dever.

Dänisch

jeg gør desuden opmærksom på, at nægtelse af at gøre militærtjeneste ifølge folkeretten endda kan være en pligt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

uma espécie daquilo a que eu chamaria um schengen humanitário.

Dänisch

en slags, hvad jeg vil kalde, humanitær schengen-aftale.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

passamos agora àquilo a que eu chamaria as melhores práticas.

Dänisch

så kommer vi til det, jeg kalder bedste praksis.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

chama-se a isto harmonizar as política nacionais; eu chamo-lhe esvaziar as realizações de mocráticas. no grupo ad hoc não estão representa

Dänisch

det ville være interessant at få oplysninger fra kommissionen om dette møde, der måske med fører ratificering af en konvention, man intet kender til.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ao segundo problema, eu chamaria «de bilhar».

Dänisch

alber (ppe), ordfører. - (de) hr. formand, ærede kolleger!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

assim, não está em causa rejeitar as deslocalizações a que eu chamaria ofensivas.

Dänisch

der er derfor ikke tale om at afvise de virksomhedsflytninger, som jeg vil kalde offensive.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não seria de lhe acrescentar aquilo a que eu chamaria a fractura digital?

Dänisch

vi må ikke hertil føje det, jeg ville kalde den digitale kløft.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

se assim não acontecer, ficaremos submersos por outras coisas, por aquilo a que eu chamo «desvalores», que, de qualquer modo, não nos pertencem.

Dänisch

det var et af de stærke symptomer, der blev brænde til bålet i forbindelse med, at mindretallet følte sig forurettet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o senhor deputado smith falou de práticas proteccionistas naquilo a que eu chamaria nível subfederal nos estados unidos.

Dänisch

er det kommissionens hensigt, at de nationale myndigheder skal have ret til at fordele den 3% mælkekvote, som de vil få ret til at opkøbe med ef-midler, helt efter eget skøn?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quarta: o que eu chamaria a" perversão de schengen".

Dänisch

det fjerde er det, som jeg kunne kalde" forvridningen af schengen".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,786,346,034 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK