Sie suchten nach: eu lembrei o que eu iria fazer (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu lembrei o que eu iria fazer

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

- o que eu fui fazer!

Dänisch

- Åh, nej, hvad har jeg dog gjort ? !

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É o que eu vou fazer.

Dänisch

det agter jeg at gøre.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e o que eu desejo fazer.

Dänisch

det er, hvad jeg ønsker at gøre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que eu procurei fazer foi salvaguardar a

Dänisch

så der er 38 ændringsforslag fra transportudvalget og et fra ordføreren.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e não fez o que disse que iria fazer.

Dänisch

det må der virkelig gøres noget ved nu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu perdi tudo o que eu tinha.

Dänisch

jeg mistede alt hvad jeg havde.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foi o que eu fiz.

Dänisch

men de bør ikke gå videre.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foi isto o que eu disse.

Dänisch

det er, hvad jeg har at sige.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que eu disse na minha

Dänisch

det er et stort problem for os.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eis o que eu queria dizer.

Dänisch

dette er, hvad jeg vil sige til ham:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

presidente. — foi o que eu disse.

Dänisch

dette pro blem hænger stadig frit svævende i luften.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas sabe também o que eu penso. (')

Dänisch

men de ved også, hvad jeg mener. (')

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e isto o que eu penso enquanto jurista.

Dänisch

en europæisk ordning herom kan vi for øvrigt ikke undvære længere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

É isto o que eu penso enquanto jurista.

Dänisch

dette er min opfattelse som jurist.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eis o que eu queria dizer muito concretamente.

Dänisch

det var, hvad jeg ønskede at sige, meget konkret.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.

Dänisch

fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eis o que eu tinha pretendido dizer-lhe:

Dänisch

her er, hvad jeg ville have sagt:

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

gostaria que a comissão nos informasse o que se iria fazer, se acontecesse uma catástrofe neste momento noutro local.

Dänisch

jeg ville gerne bede kommissionen om at fortælle os, hvad man ville stille op, hvis der i dette øjeblik opstod en katastrofe et andet sted.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

foi sem dúvida interessante trabalhar com ele nos últimos dois anos e meio, quanto mais não seja porque eu nunca sabia o que ele iria fazer a seguir.

Dänisch

det har været meget interessant at arbejde sammen med ham i de seneste to et halvt år, om ikke andet, så fordi jeg aldrig vidste, hvad der blev hans næste træk.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o senhor que está ao seu lado di reito fez um gesto que interpretei como significando que eu estava na lista dos que iriam fazer perguntas suplementares.

Dänisch

jeg fik et nik fra herren på deres højre side, og jeg forstod det sådan, at jeg var på listen over dem. der kunne stille tillægsspørgsmål.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,503,534 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK