Sie suchten nach: minha esposa na pedra (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

minha esposa na pedra

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

mas isso não significa que esses códigos estejam gravados na pedra.

Dänisch

det betyder dog ikke, at kodekserne er mejslet i sten.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

minha esposa e eu guardaremos do tribunal, em primeiro lugar, a recordação de uma grande e calorosa família na qual vivemos rodeados de muita amizade.

Dänisch

jeg vil imidlertid nødig afslutte disse afskedsord ved at give udtryk for bekymring.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mattipeltokongasintegra na sua obra a arte do gravador e do pintor, para criar formas na pedra, que transfigura de tal forma que as faz parecer naturais.

Dänisch

disse tre kunstnere viser, at den kunstneriske skaben aldrig bør adlyde andet end sig selv, at den er en absolutfrihedshandling.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o importante é tentar ver como poderia essa revisão ser efectuada, porque não há razão para se pensar que esses textos estão gravados na pedra para todo o sempre.

Dänisch

det vigtigste er at undersøge, hvordan denne reviderede udgave ville kunne gennemføres, for der er ingen grund til at tro, at disse tekster er mejslet i sten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a minha esposa, as minhas filhas, as minhas amigas, todas elas me disseram com delicadeza e humor, senão ironia, que não pretendiam de forma nenhuma a igualdade defendida pela senhora deputada kestelijn.

Dänisch

den næste årsberetning skal være kortere, den skal kunne bruges af flere og den skal desuden være opmærksom på de forslag, som europa-parlamentet længe er kommet med i diverse betænkninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a minha esposa, as minhas filhas, as minhas amigas, todas elas me disseram com delicadeza e humor, senão ironia, que não pretendiam de forma nenhuma a igualdade defendida pela senhora deputada kestelijn.

Dänisch

min hustru, mine døtre og mine veninder har med takt og humor, om ikke ironi, fortalt mig, at de for intet i verden ønsker den ligestilling, som fru kestelijn er fortaler for.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

quanto à perspectiva europeia, é evidente que a política de vizinhança é distinta do alargamento, contudo, devo, simultaneamene, afirmar que o futuro não está gravado na pedra.

Dänisch

hvad angår det europæiske perspektiv, står det klart, at naboskabspolitikken adskiller sig fra udvidelsen, men samtidig vil jeg sige, at fremtiden ikke er mejslet i sten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o nãoalinhamento não é necessariamente um dogma eternamente escrito na pedra, mas, na situação actual, constitui um elemento positivo na europa, sobretudo na perspectiva da estabilidade da europa do norte.

Dänisch

det betyder, at én medlemsstat ret effektivt kan hindre, at der nås til enighed om en fælles politik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a carta tem vindo a expandir o seu âmbito geográfico.na sequência da sua aprovação pelos países candidatosem 2002, a carta transformou-se na pedra angularda política em matéria de pequenas empresas na europa alargada.

Dänisch

chartret vinder udbredelse geografisk set. efter at deti 2002 blev godkendt af kandidatlandene, er chartretblevet hovedhjørnestenen i politikken for små virk-somhederi det udvidede europa.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a justificação para este tipo de redacção não é a preguiça de moisés, que não dispunha de um processador de texto e teve de passar pela árdua tarefa de gravar tudo na pedra- o texto está simplesmente bem formulado!

Dänisch

det skyldes ikke dovenskab hos moses, som ikke havde nogen computer og måtte mejsle alt møjsommeligt ind i sten- teksten er ganske enkelt godt formuleret!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o fabrico do «fourme d’ambert» ascende seguramente à alta idade média, tal como atestado por representação esculpida na pedra de uma antiga capela feudal no coração da serra de forez.

Dänisch

menneskelige faktorer

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quem tem ouvidos, ouça o que o espírito diz �s igrejas. ao que vencer darei do maná escondido, e lhe darei uma pedra branca, e na pedra um novo nome escrito, o qual ninguém conhece senão aquele que o recebe.

Dänisch

den, som har Øre, høre, hvad Ånden siger til menighederne! den, som sejrer, ham vil jeg give af den skjulte manna, og jeg vil give ham en hvid sten og på stenen et nyt navn skrevet, som ingen kender, uden den, der får det.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

compreendo os argumentos demográficos invocados pelo senhor deputado, mas gostaria de contrapor que a regulamentação a nível da união europeia não foi gravada na pedra para a eternidade e, por isso, se o mercado de trabalho e a situação demográfica assim o exigirem, poderemos seguramente reavaliar esta questão.

Dänisch

jeg ser deres demografiske argumenter, men jeg kan til gengæld fremføre, at regulering på eu-plan ikke er mejslet i sten for evigt, og når arbejdsmarkedet og den demografiske situation giver anledning til det, kan vi tage det op til fornyet overvejelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

& roman. razilov; & roman. razilov. mail; remodelação, gráficos, animações, reescrita parcial. agradecimentos especial à minha esposa larissa juschkin for pelos testes e discussões.

Dänisch

roman razilov roman. razilov@ gmx. de omdesign, grafik, animering, delvis omskrivning. særlig tak til min kone larissa juschkin for testning og diskussioner.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

antony (ni). - (fr) senhor presidente, enquanto deputa do pelo povo francês, gostaria de esclarecer que, neste caso concreto - isto é, para comentar o relatório da senhora deputada kestelijn-sierens -, sou porta-voz da minha esposa e das minhas quatro filhas, e também das minhas duas colegas do conselho regional da região midi-pirinéus.

Dänisch

apropos termen »genre« (køn), så har en af mine franske kolleger, hr. bourlanges, for ikke at nævne ham, gjort mig opmærksom på, at på hans sprog anvendes ordet »genre« sædvanligvis kun i grammatikken. taler man om personer,

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,906,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK