Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
em todo mundo?
verden over?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bom dia, todo mundo.
godmorgen alle.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os produtos europeus são os mais reputados em todo mundo.
europæiske produkter er førende på verdensplan. «made in europe» står for kvalitet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
diariamente, uma grande variedade de navios circula em todo mundo.
mange forskellige fartøjstyper sejler rundt i verden hver dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apesar de reações positivas na internet e nas ruas, nem todo mundo está celebrando no país.
på trods af positive reaktioner på internettet og på gaden var det ikke alle i landet, som fejrede begivenheden.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ao longo de todo o ano, a ue realizou cimeiras com os seus principais parceiros em todo mundo.
eu afholdt i årets løb topmøder med sine største internationale samarbejds-partnere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a título de exemplo, os elevadores são hoje uma característica comum dos edifícios de escritórios ede apartamentos em todo mundo.
f.eks. er elevatorer nu standard ikontorbygninger og boligblokke i hele verden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os conteúdos ilícitos podem ser produzidos num país e armazenados num segundo país, mas serem acedidos e descarregados em todo mundo.
ulovligt indhold kan være fremstillet i ét land og lagret på en computer i et andet, men være tilgængeligt og muligt at downloade overalt i verden.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em toda a europa e em todo mundo, o perigo é bem real e multiplicado pelo número impressionante de reactores nucleares.
i hele europa og overalt i verden er faren helt reel og mangedoblet på grund af det imponerende antal atomreaktorer.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
muitas pessoas em todo mundo perguntam se poderá haver maior decadência e bestialidade do que o assassínio de uma criança no ventre da sua mãe.
mange mennesker verden over spørger, om der kan være større degeneration og bestialitet end mordet på et barn i moders liv.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
aproximadamente 350 milhões de casais em todo mundo gostariam de planear ou evitar novas gravidezes mas não têm acesso aos modernos métodos de planeamento familiar.
der er en snæver sammenhæng mellem hurtig befolkningstilvækst, svage økonomiske vækstrater og forringelse af miljøet. virkningerne er ikke kun lokale, men mærkes også på regionalt, og endda på globalt, plan.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ao aprovar este regulamento, a comunidade será primeira a definir em todo mundo normas e regras de controlo pormenorizadas e exequíveis visando a protecção da agricultura biológica.
landdistrikterne og deres befolkning er en meget vigtig del af vort fællesskab; de har deres specifikke problemer, og derfor er der behov for en stor indsats til at fremme deres økonomiske og sociale udvikling.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o grupo dos liberais está a propor que adoptemos uma abordagem muito radical em relação à conservação e, em geral, em relação ao futuro das pescas em todo mundo.
for det første gør denne betænkning rede for vores prioriteter i fiskeripolitikken.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que os países em vias de desenvolvimento possuam uma agenda ambiental menos ambiciosa do que a nossa, todos compreendem porquê.
at udviklingslandene har en miljødagsorden, der er mindre ambitiøs end vores, det kan enhver forstå.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a europa pode orgulhar-se da sua tradição inventiva que conduziu a soluções para melhorar a vida das pessoas em todo mundo, desde medicamentos que salvam vidas até telecomunicações móveis avançadas.
eu har en stolt tradition for at finde løsninger, der har forbedret menneskers liv verden over, lige fra livsreddende medicin til avanceret mobil telekommunikation.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trata-se de uma questão associada à agricultura, mas também a todo o tipo de outros subsídios que atribuímos na união- à semelhança do que acontece em todo mundo.
det spørgsmål hænger sammen med landbruget, men også alle andre former for tilskud, som vi yder i eu, ligesom det sker på verdensplan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a gesellschaft é uma acção comum da economia alemã e do estado; realiza anualmente programas de formação e de intercâmbio relacionados com a prática e abrangendo cerca de 15.000 pessoas de todo mundo.
den indeholder også litteratur om den duale erhvervsuddannelses skoledel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
julgo que nos desonramos procedendo dessa forma num mo mento em que acontecimentos gravíssimos estão a ter lugar no golfo e em que o conselho europeu mostra uma vez mais a todo mundo que, a coberto da nossa comunidade, o que prevalecem são os mais estúpidos e estreitos egoísmos nacionais.
vi vanærer os selv ved at handle således, så meget mere som det sker på et tidspunkt, hvor situationen i golfen udvikler sig yderst alvorligt, og det europæiske råd i hele verdens øjne endnu en gang demonstrerer, at det er de mest stupide og snæversynede nationalegoistiske holdninger, der gøres gældende på bekostning af fællesskabet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a assistência externa da uetem por objectivo ajudar ospaísesa ultrapassar assuasdificuldadese a executar assuasreformaspolítica, sociale económica.osdadosreflectem o compromisso assumido pela comissão de eliminar a pobreza e promover a paz, osdireitoshumanose o desenvolvimento sustentávelem maisde 150 paísesem todo mundo.
måletmed eu’sbistand tiltredjelande er athjælpe de pågældende lande med atovervinde vanskeligheder oggennemføre egne politiske, sociale og økonomiske reformer.tallene viser, at kommissionen har forpligtetsig tilatbekæmpe fattigdom og fremme fred, menneskerettigheder ogbæredygtig udvikling i mere end 150 lande verden over.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não se pretende uma nova edição deste debate, mas sim clarificar o seguinte: nesta assembleia, na população, em todo mundo há uma crítica deveras compreensível no que diz respeito à acção dos americanos e britânicos quanto aos bombardeamentos.
denne debat skal ikke være nogen gentagelse af den debat, men den skal præcisere følgende: i dette parlament, i befolkningen, i hele verden høres der absolut forståelig kritik af amerikanernes og briternes aktion, hvad angår bombardementet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: