Sie suchten nach: pois eu sei que voce tambem gosta di min (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

pois eu sei que voce tambem gosta di min

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

eu sei que ninguém gosta da sexta-feira.

Dänisch

jeg ved, at der ikke er nogen, der kan lide fredage.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que não aceitam isso.

Dänisch

jeg ved, at de ikke kan acceptere det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que isto não depende dela.

Dänisch

jeg ved, at det ikke er op til hende.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

sim, eu sei que é um paradoxo.

Dänisch

ja, jeg ved, at det er et oxymoron.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que não querem que haja debate.

Dänisch

jeg ved, at man ikke ønsker denne debat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que o serviço é deficitário.

Dänisch

jeg ved, at denne tjeneste giver underskud.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que o senhor se opõe a isso.

Dänisch

jeg ved, at de kæmper imod.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que a política nunca é perfeita.

Dänisch

jeg vil dog gerne forklare, hvorfor jeg afstod fra at stemme. som de har forstået, betød det ikke, at jeg forkastede vore finske, svenske, norske og østrigske venner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que pouco dinheiro é melhor que nada.

Dänisch

jeg ved godt, at få penge er bedre end ingen penge.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que a presidência luxemburguesa pretende o mesmo.

Dänisch

afgørelsen er truffet, om vi kan lide det eller ej.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que uma tal estratégia comunitária não existe gratuitamente.

Dänisch

jeg ved, at en sådan fællesskabsstrategi ikke er gratis.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

ora eu sei que órgãos institucionais têm dificuldade nisso.

Dänisch

nu ved jeg, at kollegiale organer har vanskeligheder her.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que se diz: isso não acontece, blak, isso não

Dänisch

alle ved jo, at det drejer sig om tyskland, hvor to store virksomheder kom i krise, og kommissionen efter forhandlinger måtte afskrive lån på grund af et politisk pres fra en stærk partner.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que o que o senhor quer é a alternativa da rotulagem.

Dänisch

jeg ved, at de egentlig godt kunne tænke dem en mærkningsvariant.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que a letra do tra tado autoriza os comités de regulamentação.

Dänisch

jeg er klar over, at traktatens bogstav tillader forordningsudvalg.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que as coisas seriam diferentes se tivéssemos a constituição.

Dänisch

jeg ved, at det ville være anderledes, hvis vi havde forfatningen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que isto não vai contra o que disse, senhor deputado hoppenstedt.

Dänisch

de skal mærke, at der er uro her i parlamentet, og at vi drøfter det.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que se trata de um problema, pois acabo de chegar da turquia.

Dänisch

jeg håber, at alle de ærede medlemmer vil fortsætte med at støtte disse bestræbelser i de kommende kritiske uger og i fremtiden, når den endelige aftale fordrer dette organs godkendelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que hoje não podemos conceder quitação ao conselho, mas apenas à comissão.

Dänisch

jeg ved, at vi i dag kun kan meddele decharge til kommissionen, ikke til rådet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu sei que isto é um pouco confuso, mas esta é uma directiva confusa!

Dänisch

jeg ved, at det er lidt forvirrende, men det er et forvirrende direktiv!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,807,350 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK