Sie suchten nach: quem sabe um dia a gente se encontra (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

quem sabe um dia a gente se encontra

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

a vida… quem sabe um dia tudo muda…

Dänisch

skæbnen… måske en dag …

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.

Dänisch

svaret må være: de vedvarende energiformer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.

Dänisch

i dag kaster alle sig over naturgassen som et alternativ.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

será que toda a gente se dá conta de como tudo isto é absurdo?

Dänisch

jeg gad vide, om alle gør sig klart, hvor absurd alt dette er.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

de certo modo, toda a gente se conhece e isso facilita as coisas...

Dänisch

på en måde kender alle hinanden, hvilket gør det lidt lettere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

um dia, a «talidomida» deu o impulso...

Dänisch

en dag blev »thalidomid« udslagsgivende

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

já é tempo de toda a gente se mobilizar para que a situação mude no zaire.

Dänisch

det er på høje tid, at alle sætter sig i sving for at få ændret forholdene i zaire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

espero que um dia a história me não peça responsabilidades por isso.

Dänisch

og det har intet at gøre med autarki, med et europa, der er lukket inde i sig selv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

como se diz no meu país," a falar é que a gente se entende".

Dänisch

som man siger i mit land" samtale fremmer forståelsen".

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a relação entre a direcção e os trabalhadores é relativamente estreita e toda a gente se conhece.

Dänisch

forholdet mellem ledelsen og arbejdsstyrken er relativt nært, og alle kender hinanden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas não é por acaso, porque toda a gente se tem limitado a defender os seus interesses próprios.

Dänisch

og det af gode grunde, fordi hver især gør det under hensyn tagen til sine egne interesser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estamos a ser mais papistas do que o papa. toda a gente se pronunciou a favor do levantamento do embargo.

Dänisch

vi er her i salen mere royalistiske end kongen selv.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

convido toda a gente, se queremos proceder seriamente, a aceitar o equilíbrio e não a instrumentalização.

Dänisch

jeg opfordrer derfor alle, der ønsker at gribe dette seriøst an, at respektere ligevægten og afvise miskrediteringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

evitarei por isso os rodeios e coloco à comissão e ao conselho as questões que toda a gente se coloca.

Dänisch

jeg vil bryde spillets regler og stille kommissionen og rådet de spørgsmål, alle i dag stiller sig selv.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

quem sabe se eles não virão um dia a ser os paladinos dos direitos fundamentais e do primado do direito e a assumir um papel de liderança na união europeia...

Dänisch

måske er de en dag mestre i de grundlæggende rettigheder og retsstaten, og måske indtager de en ledende rolle i eu.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a suécia e a Áustria já vêm a caminho e quem sabe se um dia não hão-de querer virar pela transversal opting out.

Dänisch

jeg sætter også meget stor pris på, at man i maastricht ikke har ladet sig noget diktere af storbritannien.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

faço votos que um relatório financeiro venha um dia a completar o presente relatório.

Dänisch

jeg vil ønske, at en finansbetænkning en dag vil komplettere nærværende betænkning.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

bowe tria venham, um dia, a ser cumpridos por todos os esta dos-membros.

Dänisch

poggiolini onale systemer inden 5 år efter denne forordnings ikrafttrædelse erstattes af det europæiske, men kun for de pro duktgrupper, hvor der er fastsat specifikke fællesskabskriterier.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o urânio, em si mesmo, é, como sabem, um elemento radioactivo e tóxico que se encontra em vários minerais.

Dänisch

uran er, som de ved, i sig selv et radioaktivt og toksisk element, der findes i flere mineraler.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

espero bem que venha um dia a ser primeiro-ministro, mas não foi isso o que eu disse.

Dänisch

jeg håber, de bliver premierminister en dag, men det var ikke det, jeg kaldte dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,531,122 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK