Vous avez cherché: quem sabe um dia a gente se encontra (Portugais - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Portuguese

Danish

Infos

Portuguese

quem sabe um dia a gente se encontra

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Portugais

Danois

Infos

Portugais

a vida… quem sabe um dia tudo muda…

Danois

skæbnen… måske en dag …

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.

Danois

svaret må være: de vedvarende energiformer.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o gás: hoje em dia, toda a gente se precipita para o gás.

Danois

i dag kaster alle sig over naturgassen som et alternativ.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

será que toda a gente se dá conta de como tudo isto é absurdo?

Danois

jeg gad vide, om alle gør sig klart, hvor absurd alt dette er.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

de certo modo, toda a gente se conhece e isso facilita as coisas...

Danois

på en måde kender alle hinanden, hvilket gør det lidt lettere.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

um dia, a «talidomida» deu o impulso...

Danois

en dag blev »thalidomid« udslagsgivende

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

já é tempo de toda a gente se mobilizar para que a situação mude no zaire.

Danois

det er på høje tid, at alle sætter sig i sving for at få ændret forholdene i zaire.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

espero que um dia a história me não peça responsabilidades por isso.

Danois

og det har intet at gøre med autarki, med et europa, der er lukket inde i sig selv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

como se diz no meu país," a falar é que a gente se entende".

Danois

som man siger i mit land" samtale fremmer forståelsen".

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Portugais

a relação entre a direcção e os trabalhadores é relativamente estreita e toda a gente se conhece.

Danois

forholdet mellem ledelsen og arbejdsstyrken er relativt nært, og alle kender hinanden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

mas não é por acaso, porque toda a gente se tem limitado a defender os seus interesses próprios.

Danois

og det af gode grunde, fordi hver især gør det under hensyn tagen til sine egne interesser.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

estamos a ser mais papistas do que o papa. toda a gente se pronunciou a favor do levantamento do embargo.

Danois

vi er her i salen mere royalistiske end kongen selv.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

convido toda a gente, se queremos proceder seriamente, a aceitar o equilíbrio e não a instrumentalização.

Danois

jeg opfordrer derfor alle, der ønsker at gribe dette seriøst an, at respektere ligevægten og afvise miskrediteringen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

evitarei por isso os rodeios e coloco à comissão e ao conselho as questões que toda a gente se coloca.

Danois

jeg vil bryde spillets regler og stille kommissionen og rådet de spørgsmål, alle i dag stiller sig selv.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

quem sabe se eles não virão um dia a ser os paladinos dos direitos fundamentais e do primado do direito e a assumir um papel de liderança na união europeia...

Danois

måske er de en dag mestre i de grundlæggende rettigheder og retsstaten, og måske indtager de en ledende rolle i eu.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

a suécia e a Áustria já vêm a caminho e quem sabe se um dia não hão-de querer virar pela transversal opting out.

Danois

jeg sætter også meget stor pris på, at man i maastricht ikke har ladet sig noget diktere af storbritannien.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

faço votos que um relatório financeiro venha um dia a completar o presente relatório.

Danois

jeg vil ønske, at en finansbetænkning en dag vil komplettere nærværende betænkning.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

bowe tria venham, um dia, a ser cumpridos por todos os esta dos-membros.

Danois

poggiolini onale systemer inden 5 år efter denne forordnings ikrafttrædelse erstattes af det europæiske, men kun for de pro duktgrupper, hvor der er fastsat specifikke fællesskabskriterier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Portugais

o urânio, em si mesmo, é, como sabem, um elemento radioactivo e tóxico que se encontra em vários minerais.

Danois

uran er, som de ved, i sig selv et radioaktivt og toksisk element, der findes i flere mineraler.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Portugais

espero bem que venha um dia a ser primeiro-ministro, mas não foi isso o que eu disse.

Danois

jeg håber, de bliver premierminister en dag, men det var ikke det, jeg kaldte dem.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,502,410 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK