Sie suchten nach: quero gozar na tua boca (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

quero gozar na tua boca

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

não foi sodoma, tua irmã, um provérbio na tua boca, no dia da tua soberba,

Dänisch

din søster sodomas navn tog du ikke i din mund i dit overmods dage,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com os meus lábios declaro todas as ordenanças da tua boca.

Dänisch

jeg kundgør med mine læber alle din munds lovbud.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não terás na tua casa duas efas, uma grande e uma pequena.

Dänisch

du må ikke have to slags efaer i dit hus, en større og en mindre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.

Dänisch

slipper munden løs med ondt, din tunge bærer på svig.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

temos meditado, ó deus, na tua benignidade no meio do teu templo.

Dänisch

som vi havde hørt det, så vi det selv i hærskarers herres by, i vor guds by; til evig tid lader gud den stå. - sela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas ao ímpio diz deus: que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

Dänisch

men til den gudløse siger gud: hvi regner du op mine bud og fører min pagt i munden,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

desejo-te muito sucesso na tua futura carreira e muitas felicidades.

Dänisch

jeg ønsker dig held og lykke og alt godt fremover!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.

Dänisch

efter din frelse længes min sjæl, jeg bier på dit ord.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

• planta uma árvore na tua escola, no teu jardim ou no teu bairro!

Dänisch

• plant et træ i skolen, i din have eller i dit nabolag! fem træer absorberer ca.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

até quando falarás tais coisas, e até quando serão as palavras da tua boca qual vento impetuoso?

Dänisch

"hvor længe taler du så, hvor længe skal mundens uvejr rase?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

seja outro o que te louve, e não a tua boca; o estranho, e não os teus lábios.

Dänisch

lad en anden rose dig, ikke din mund, en fremmed, ikke dine egne læber.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

com efeito, que acontece à pessoa que quer gozar esta famosa licença social e que não encontra um trabalhador para a substituir?

Dänisch

jeg vil gerne spørge kommissæren, om han måske kunne dele med os sine tanker omkring en eventuel støtte til det aspekt ved direktivet om forældreorlov, der er nyt, og som er det, at en person, der ikke er i beskæftigelse, skulle have mulighed for at tage en anden persons job, såfremt denne tager forældreorlov.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu aos meus ouvidos, porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.

Dänisch

fordi du raser imod mig, din trods er mig kommet for Øre, lægger jeg ring i din næse og bidsel i munden og fører dig bort ad vejen, du kom!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o que tiver saído dos teus lábios guardarás e cumprirás, tal como voluntariamente o votaste ao senhor teu deus, prometendo-o pela tua boca.

Dänisch

hvad du engang har sagt, skal du holde, og du skal gøre, hvad du frivilligt har lovet herren din gud, hvad du har udtalt med din mund.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

portanto assim diz o senhor, o deus dos exércitos: porquanto proferis tal palavra, eis que converterei em fogo as minhas palavras na tua boca, e este povo em lenha, de modo que o fogo o consumirá.

Dänisch

derfor, så siger herren, hærskarers gud: fordi i siger dette ord, se, derfor gør jeg mine ord i din mund til ild og dette folk til brænde, som ild skal fortære.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o novo acordo com a união europeia assenta nesta realidade concreta e reconhece o papel especial que o chile goza na região do cone sul da américa latina.

Dänisch

med hensyn til vores egne krav om virkeliggørelse af demokratiske værdier bør vi imidlertid ikke glemme, at et demokrati bygger på folkets deltagelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

aleÂm disso, os pais teÃm o direito a treÃs meses suplementares, que podem ser gozados na totalidade por um dos dois ou divididos entre ambos. podem optar por gozar este perõÂodo nos dezoito meses subsequentes ao nascimento.

Dänisch

kvinder, der har fast bopñl i island, har ret til gratis barselspleje, herunder hospitalsbehandling, sygebehandling, medicin og andre hospitalstjenester, saÊ lñnge det er nùdvendigt .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o novo acordo com a união europeia assenta nesta realidade concreta e reconhece o papel especial que o chile goza na região do cone sul da américa latina.

Dänisch

den nye aftale med den europæiske union bygger på denne realitet og anerkender chiles særlige rolle i den sydlige del af latinamerika.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

no entanto, a partir do momento em que é autorizada, a filial de um banco cuja sede se situa num país terceiro gozará na comunidade dos mesmos direitos atribuídos aos bancos comunitários.

Dänisch

til gengæld har et datterselskab af en bank, der har sit hjemsted i et tredjeland, samme rettigheder i fællesskabet som ef-bankerne, når det har fået sin tilladelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

se um membro do pessoal, por razões não imputáveis às necessidades do serviço, não tiver gozado, na totalidade, as suas férias, antes do final do ano civil em curso, o reporte de férias para o ano seguinte não pode exceder 12 dias.

Dänisch

hvis en ansat ved det løbende kalenderårs udgang kun har taget en del af sin årlige ferie af grunde, der ikke kan betegnes som tjenstlige, kan overførslen af ferie til det følgende år ikke overstige 12 feriedage.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,795,753 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK