Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tem alguma dúvida?
er det klart?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu médico.
- henvend dem til deres læge, hvis de har flere spørgsmål.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se tiver alguma dúvida pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
de bør konsultere deres læge eller apoteket, hvis de er usikker.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
spørg lægen eller på apoteket, hvis der er noget, de er i tvivl om.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se tiver alguma dúvida se a sua caneta está a trabalhar correctamente,
hvis de er usikker på, om pennen virker korrekt, så brug en ny optiset.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
consulte o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico se tiver alguma dúvida.
tal med læge, sygeplejerske eller apotek, hvis de er i tvivl om noget.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu médico, enfermeira ou farmacêutico.
spørg deres læge, sygeplejerske eller apotek til råds, hvis der er noget, de ikke er sikker på.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
se tiver alguma dúvida acerca desta estrutura metálica, consulte o seu médico.
hvis de har nogen spørgsmål om hylsteret, bedes de spørge lægen.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
você tem direitos
borgernes rettigheder
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você tem inimigos!
du har fjender!
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do que você tem medo?
syrene har i de sidste par måneder kæmpet mod en 41-år gammel mur af frygt.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este, se acaso tem alguma dúvida, fala com o presidente, o qual, se também tem dúvidas, pode falar ele próprio com os seus colegas.
efter at have hørt hr. delors' indlæg, har vi dog fået håbet om, at projektet trods alt ikke er tabt, og at det ikke afviger så meget fra den engang definerede retning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você tem que especificar um valor
det er påkrævet, du angiver en værdi
Letzte Aktualisierung: 2009-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o seu médico poderá fazer um teste para saber se você tem uma reacção alérgica à imiglucerase.
deres læge vil muligvis undersøge dem for en allergisk reaktion overfor imiglucerase.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
você tem a versão do gnupg:% 1
du har gnupg- version:% 1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você tem% 1 respostas certas em% 2
du har% 1 rigtige svar ud af% 2
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
percentagem - neste exercício, você tem de calcular percentagens.
sammenligning - i denne øvelse skal du sammenligne størrelserne af 2 givne brøker.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tão-pouco temos alguma coisa a objectar a muitas passagens do relatório, mas temos algumas dúvidas a respeito de algumas das suas conclusões.
vi har heller ikke noget imod mange passager i betænkningen, men vi har visse betænkeligheder ved nogle konklusioner.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tentei manter uma certa abertura neste ponto, e sei que o grupo socialista tem algumas dúvidas.
jeg har bestræbt mig på at være åben i denne sag, og jeg ved, at den socialdemokratiske gruppe har været bekymret.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
por isso, o comité tem algumas dúvidas quanto à potencial interpretação dos dados e quanto às conclusões de política que se podem extrair de tal interpretação.
regionsudvalget er derfor lidt usikker på den mulige fortolkning af oplysningerne og de politiske konklusioner, der kan drages på den baggrund.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: