Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
tem alguma dúvida?
er det klart?
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu médico.
- henvend dem til deres læge, hvis de har flere spørgsmål.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se tiver alguma dúvida pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
de bør konsultere deres læge eller apoteket, hvis de er usikker.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se tiver alguma dúvida, consulte o seu médico ou farmacêutico.
spørg lægen eller på apoteket, hvis der er noget, de er i tvivl om.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se tiver alguma dúvida se a sua caneta está a trabalhar correctamente,
hvis de er usikker på, om pennen virker korrekt, så brug en ny optiset.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
consulte o seu médico, enfermeiro ou farmacêutico se tiver alguma dúvida.
tal med læge, sygeplejerske eller apotek, hvis de er i tvivl om noget.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se tiver alguma dúvida, pergunte ao seu médico, enfermeira ou farmacêutico.
spørg deres læge, sygeplejerske eller apotek til råds, hvis der er noget, de ikke er sikker på.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
se tiver alguma dúvida acerca desta estrutura metálica, consulte o seu médico.
hvis de har nogen spørgsmål om hylsteret, bedes de spørge lægen.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
você tem direitos
borgernes rettigheder
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você tem inimigos!
du har fjender!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
do que você tem medo?
syrene har i de sidste par måneder kæmpet mod en 41-år gammel mur af frygt.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
este, se acaso tem alguma dúvida, fala com o presidente, o qual, se também tem dúvidas, pode falar ele próprio com os seus colegas.
efter at have hørt hr. delors' indlæg, har vi dog fået håbet om, at projektet trods alt ikke er tabt, og at det ikke afviger så meget fra den engang definerede retning.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você tem que especificar um valor
det er påkrævet, du angiver en værdi
Senast uppdaterad: 2009-12-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o seu médico poderá fazer um teste para saber se você tem uma reacção alérgica à imiglucerase.
deres læge vil muligvis undersøge dem for en allergisk reaktion overfor imiglucerase.
Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
você tem a versão do gnupg:% 1
du har gnupg- version:% 1
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
você tem% 1 respostas certas em% 2
du har% 1 rigtige svar ud af% 2
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
percentagem - neste exercício, você tem de calcular percentagens.
sammenligning - i denne øvelse skal du sammenligne størrelserne af 2 givne brøker.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tão-pouco temos alguma coisa a objectar a muitas passagens do relatório, mas temos algumas dúvidas a respeito de algumas das suas conclusões.
vi har heller ikke noget imod mange passager i betænkningen, men vi har visse betænkeligheder ved nogle konklusioner.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
tentei manter uma certa abertura neste ponto, e sei que o grupo socialista tem algumas dúvidas.
jeg har bestræbt mig på at være åben i denne sag, og jeg ved, at den socialdemokratiske gruppe har været bekymret.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
por isso, o comité tem algumas dúvidas quanto à potencial interpretação dos dados e quanto às conclusões de política que se podem extrair de tal interpretação.
regionsudvalget er derfor lidt usikker på den mulige fortolkning af oplysningerne og de politiske konklusioner, der kan drages på den baggrund.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: