Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
continuamos ainda a falar de pessoas!
felt, så kunne jeg have båret mig anderledes ad.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a falar
taler
Letzte Aktualisierung: 2010-01-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda não estou a falar de conciliação.
jeg er endnu ikke begyndt at tale om forlig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
texto a falar
tekst- til- tale
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É claro que ainda não estamos a falar de adesão.
det er klart, at vi endnu ikke taler om medlemskab.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ainda voltarei a falar brevemente nisto daqui a pouco.
det kommer jeg tilbage til om lidt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda gostaria de voltar a falar-lhes neste assunto.
jeg vil gerne vende tilbage til denne sag over for dem.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a falar... @ info: status
taler... @ info: status
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e nós aqui sentados, caros colegas, ainda a falar em termos teóricos.
og vi sidder stadig her og taler på teoretisk plan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
passarei agora a falar em inglês.
jeg taler nu engelsk.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
estamos aqui ainda a falar e gostaríamos de receber respostas do comissário primeiramente responsável por esta matéria.
vi taler her, og vi ville gerne have haft svar fra den hovedansvarlige kommissær.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
senhora presidente, queria ainda continuar a falar sobre a sessão de quinta-feira.
fru formand, jeg går videre med plenarmødet på torsdag.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
quando falamos sobre o segundo pacote de medidas, estamos ainda a falar sobre a gestão da crise.
når vi taler om den anden pakke, så taler vi også stadig om krisestyring.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eis que, estando tu ainda a falar com o rei, eu também entrarei depois de ti, e confirmarei as tuas palavras.
og medens du endnu står og taler med kongen, kommer jeg til og bekræfter dine ord!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e continuou o senhor a falar ainda comigo, dizendo:
fremdeles sagde herren til mig:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
estamos a falar do último território africano que ainda não foi descolonizado.
de kan dog ikke sætte spørgsmålstegn ved den fredsplan, som fn har accepteret, på grund af den rejse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este parlamento aprende, ainda que nem sempre.
parlamentet tager ved lære, men heller ikke altid.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a europa só agora começa a falar destas questões, e teremos muito a aprender se trabalharmos conjuntamente.
formanden. — tak for deres indlæg, hr. delors.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
todavia, as autoridades europeias não aprenderam ainda, verdadeiramente, a lição desta catástrofe.
de europæiske myndigheder har imidlertid fortsat ikke i fuldt omfang taget ved lære af denne katastrofe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
e estando ele ainda a falar, eis que veio judas, um dos doze, e com ele grande multidão com espadas e varapaus, vinda da parte dos principais sacerdotes e dos anciãos do povo.
og medens han endnu talte, se, da kom judas, en af de tolv, og med ham en stor skare, med sværd og knipler, fra ypperstepræsterne og folkets Ældste.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: