Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
de maneira nenhuma.
det kræver megen fantasi.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de maneira alguma.
overhovedet ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
de maneira nenhuma!
det må det absolut ikke!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É uma maneira errada de ver a situação.
sådan skal man ikke se på det.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de maneira ridícula e paranóica.
helt latterligt og paranoidt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
durante séculos a europa procurou o caminho da unidade de maneira errada.
i århundreder har europa stræbt efter enhed på en forfejlet måde.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e a maioria das pessoas que estavam perto de mim introduziu o cartão de maneira errada.
og det blev heller ikke anført, at sagen var uopsættelig, hvorfor vi ikke behøver at afgøre noget her i dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a porção não usada de avonex não pode voltar a ser usada.
den ubrugte portion avonex må ikke genbruges.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
as descargas de água usada de uma instalação de incineração devem igualmente ser objecto de autorização.
udledning af spildevand fra et forbrændingsanlæg forudsætter ligeledes en tilladelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
finalmente, o terceiro fundamento consiste em abuso de poder, pelo facto de a comissão ter exercido de maneira errada o seu poder discricionário de fixar o montante da coima.
for deres deltagelse i den således fastslåede overtrædelse pålagde kommissionen basf en bøde på 2 700 000 ecu og accinauto en bøde på 10 000 ecu.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ideia de alterar o regimento reaparece de tempos a tempos, mas estou realmente convencida de que essa seria a maneira errada de tratar das decisões no domínio da política urbana.
idéen om at ændre forretningsordenen dukker op til overfladen med jævne mellemrum, men jeg mener, at det ville være den forkerte vej at slå ind på med hensyn til beslutningerne om bypolitikken.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
de vemos ter cuidado para não carregar demasiado no acelerador no que se refere a algumas questões levantadas a breve prazo de maneira errada e não, pelo contrário, no que se refere a outras questões que se colocam a médio prazo.
på den anden side bebos området af et overvældende flertal af albanere, som også engang blev tvunget til at flytte på grund af andre krigsmagter, der intervenerede.
acabámos, jus tamente, de ter um exemplo, com o senhor deputado gallou, do que se pode fazer com bons princípios, quando estes são misturados de maneira errada e se lhes junta ainda uma pitada de nacionalismo extremo.
vi havde jo netop et eksempel fra hr. le gallou på, hvad man kan få ud af gode principper, når man blander dem forkert og desuden tilføjer et skud ekstrem nationalisme.
acabámos, justamente, de ter um exemplo, com o senhor deputado gallou, do que se pode fazer com bons princípios, quando estes são misturados de maneira errada e se lhes junta ainda uma pitada de nacionalismo extremo.
vi havde jo netop et eksempel fra hr. le gallou på, hvad man kan få ud af gode principper, når man blander dem forkert og desuden tilføjer et skud ekstrem nationalisme.
as soluções reconstituídas devem ser usadas de imediato.
den blandede opløsning bør anvendes med det samme.
elimine o seu solostar usado de acordo com as exigências locais
den brugte solostar bør bortskaffes i overensstemmelse med lokale krav.
elimine o seu solostar usado de acordo com os requisitos das autoridades locais
den brugte solostar bør bortskaffes i overensstemmelse med lokale krav.
códigos e referências internacionais geridos por uma organização oficial e usados de forma específica.
internationale koder og referencer, der vedligeholdes af en officiel organisation og kun bruges på én måde.