Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
boa noite agora que eu vou dormir
good night now that i go to sleep
Letzte Aktualisierung: 2024-04-24
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
eu vou dormir
Letzte Aktualisierung: 2020-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou dormir beijos
i'm going to sleep kisses
Letzte Aktualisierung: 2023-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então vou dormir.
they will be twice as fast.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tchau eu vou dormir
bye i'm going to sleep
Letzte Aktualisierung: 2020-05-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
acho que eu vou dormir.
i think i'm gonna go to sleep.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boa noite dorme com deus
good night sleep with god
Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
eu não vou dormir com você.
i'm not going to sleep with you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vou dormir depois nos falamos
my watshapp no
Letzte Aktualisierung: 2021-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
obrigado anjo vou dormir táh bom, bjos
thank angel will sleep good tah ', bjos
Letzte Aktualisierung: 2016-04-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mn n vou atender eu vou dormir men
só quero falar mais nada
Letzte Aktualisierung: 2020-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou dormir, você virá ao me sonho
will sleep with me
Letzte Aktualisierung: 2023-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor querida, então eu vou dormir
i fain baby
Letzte Aktualisierung: 2022-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
boa noite dorme com deus e sonha comigo
good night sleep with god and dream of me
Letzte Aktualisierung: 2016-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: