Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
busquem
von: Maschinelle Übersetzung Bessere Übersetzung vorschlagen Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Übersetzung hinzufügen
busquem a "revista hb" e "curtam"!
seek "revista hb " and "enjoy it"!
Letzte Aktualisierung: 2020-08-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Luizfernando4Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eles escreveram a bíblia, portanto não busquem orientação nela.
they wrote the bible, so do not look to that for guidance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Luizfernando4
para isso é fundamental que todos busquem se manter constantemente atualizados.
for such an endeavor, it is fundamental that all colleagues keep themselves constantly updated.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-01 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Luizfernando4
para evitar este esforço, acontece que se busquem e sigam atalhos.
thus, shortcuts are often taken to avoid these difficulties.
É importante que os crentes busquem somente o conselho de crentes maduros.
it is important that believers seek counsel only from mature christians.
É muito crível, desde que sempre se busquem as economias de energia.
this is more than credible, provided that we always seek energy savings.
Letzte Aktualisierung: 2020-08-02 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Luizfernando4
portanto, busquem alegria, ou melhor, não a resistam, pois ela sempre aparece.
seek joy, do not resist to it when it knocks at your door.
p5: "... a mídia contribui para que as pessoas busquem o fármaco...".
p5: "... media contributes for people looking for the drug...".
Letzte Aktualisierung: 2020-08-02 Nutzungshäufigkeit: 1 Qualität: Referenz: Luizfernando4Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
embora alguns poucos acordos busquem proibir inteiramente a pesca comercial, a maioria procura inibi-la.
while few agreements seek to ban commercial fishing entirely, many seek to inhibit it.
ou, então, busquem o meu refúgio, e façai, paz comigo; sim, façam paz comigo.
or rather shall it take hold of my strength, shall it make peace with me, shall it make peace with me?
busque
Letzte Aktualisierung: 2013-08-12 Nutzungshäufigkeit: 3 Qualität: Referenz: Wikipedia