Sie suchten nach: e ai como vao as coisas contigo (Portugiesisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

English

Info

Portuguese

e ai como vao as coisas contigo

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

como vão as coisas por aí?

Englisch

how are you doing there?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e ai como vai

Englisch

all good

Letzte Aktualisierung: 2021-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

está tudo bem graças e do teu lado como vão as coisas

Englisch

estou ótimo. como está o trabalho?

Letzte Aktualisierung: 2020-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

mas, fora as siglas e suas dramatizações, como vão as coisas?

Englisch

but beyond the groupings and their recitals, how do things stand?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estamos bem e ai como estão

Englisch

my love

Letzte Aktualisierung: 2021-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

como vão estar as coisas para ele nos proximos anos?

Englisch

how are things going to be working out for him in the next year or two?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai

Englisch

malvadeza oi bonnie!!!!!!!!!! e ai como vai

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

grato por nos manter informados sobre como vão as coisas pelo mundo.

Englisch

thank you for keeping us informed on what's going on in the world

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

assim vão as coisas no extremo oriente!

Englisch

such is the situation in the far east!

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

com efeito, podemos perguntar­nos como vão as coisas evoluir na tunísia.

Englisch

we can start by asking how things are going to develop in tunisia.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

e o melhor amigo de todo mundo, ahmadi-nejad. como vão as coisas para ele?

Englisch

and everybody's best friend, ahmadinejad. how are things going for him?

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

amam também o novo papa. certamente, não sou eu quem deve explicar ao papa como vão as coisas.

Englisch

they loved john paul ii, who had the church in china in his heart. they also love the new pope.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

e ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.

Englisch

and moral will is undermined by an incessant appeal to incentives that destroy our desire to do the right thing.

Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

refiz-me aos poucos e ai comecei a lembrar de um sonho tão nítido como se as coisas tivessem acontecido na 3ª dimensão, num dia de sábado qualquer.

Englisch

i remade myself little by little and started to remind of a so clear dream as if the things had happened in the 3rd dimension, in any saturday day.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

como vão as duas situações ser mantidas em separado?

Englisch

how are the two kept separate?

Letzte Aktualisierung: 2012-02-27
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

como vão as mulheres turcas alcançar igualdade de tratamento?

Englisch

how will turkish women retain their equal rights?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Translated.com

Portugiesisch

e ai como vs esta todo umdia eu ainda quero conversa com vc especial mente eu gostei de vc uma boanite para vc e beijo

Englisch

and oh how this whole vs one day i still want to talk with you especially mind i liked you a boanite for you and kiss

Letzte Aktualisierung: 2014-02-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ela fez um resumo de como vão as coisas na indústria e dos esforços da comissão, que nós já conhecíamos, e que, em todo o caso, poderíamos reler.

Englisch

it was a list of events in the industry and the commission's action there, which we already knew and could at any rate read about.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e ai, como está sua "falilia"?????? pai, irmãos, e a alcateia de lobos que vive com vc?????????????

Englisch

e ai, como está sua "falilia"?????? pai, irmãos, e a alcateia de lobos que vive com vc?????????????

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

recebi uma carta do irmão cyprien e do senhor pároco (de semur). mando-lhe junto com esta uma cópia da mesma, a fim de que saiba como vão as coisas.

Englisch

i have received letters from brother cyprien and from the parish priest. i am enclosing a copy for you so that you will know exactly where things stand. if you can spare brother jean-

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,593,428 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK