Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o egunkaria é um jornal de informação.
egunkaria is merely a newspaper.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
não fomos capazes de proceder a um único debate sobre a proibição do único jornal basco egunkaria.
we have not managed to hold a single debate on the banning of the only basque newspaper, egunkaria.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
para concluir, permitam-me citar um extracto de um editorial do jornal basco egunkaria, que foi proibido de forma arbitrária há algumas semanas.
in conclusion, allow me to quote an extract from an editorial in the basque newspaper, egunkaria, which was arbitrarily banned a few weeks ago.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
publicou seus primeiros escritos em revistas bascas como pott, zeruko argia, anaitasuna, jakin, oh euzkadi, ibaizabal e nos jornais egin e egunkaria.
he taught phonetics in the bergara center of the uned and also in the udako euskal unibertsitatea and wrote pieces for "zeruko argia", "anaitasuna", "jakin" and "oh euzkadi" magazines.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nestas condições, e neste preciso momento em que as autoridades espanholas encerraram o único jornal basco, o egunkaria, gostaria de lhe perguntar a razão dessa diferença de estatuto entre o basco e o catalão.
therefore, at the very moment when the spanish authorities have shut down the only basque newspaper, egunkaria, i would like to ask you the reason for this difference in the status of basque and catalan.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
isto é ainda mais grave na medida em que um desses jornais diários -egunkaria -é a única fonte de notícias escritas numa língua nacional minoritária -o euskera -, que a carta de direitos fundamentais da união europeia obriga a respeitar e proíbe discriminar.
this is all the more serious in view of the fact that one of these daily newspapers -egunkaria -is the only source of news written in a minority national language -euskera -which we are obliged to respect and not to discriminate against under the terms of the charter of fundamental rights of the european union.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: