Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
para a praia?
to the beach?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vou para a praia
read phonetically
Letzte Aktualisierung: 2013-05-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu fui para a praia
i played video game with my friends
Letzte Aktualisierung: 2021-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
com vistas fabulosas para a praia e mar.
with fantastic views over the sea and beach.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
redes de alar para a praia
beach seines
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
localizado no caminho para a praia
located on the beach walkway
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
você gosta de ir para a praia mel
do you like to go to the beach honey
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2 leve pouco dinheiro para a praia.
2 only bring small change to the beach.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
transporte para a praia (se necessário)
- transfers to the beach (if necessary)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
minha atividade favorita de verão é ir para a praia ou para pichina.
my favourite summer activity is
Letzte Aktualisierung: 2020-06-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a formação normanda se desintegrou e os soldados fugiram desordenadamente para a praia.
the norman formation disintegrated and the routed normans fled towards the beach.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então, novamente, algumas pessoas para a praia e ficar a vida noturna.
then again, some people stay for the beach and the nightlife.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: