Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eu vou ter que falar
i have nothing left to say
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu vou ter que ver aqueles.
i’ll have to check on those.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
meu amor vou ter que sair agora
my love i'm going to have to leave now
Letzte Aktualisierung: 2022-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou ter que fazer uma entrevista?
will i need to attend an interview?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou ter que visitar vários deles.
i’m going to have to visit several of them.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ok, eu vou ter controle
i really want to meet you
Letzte Aktualisierung: 2019-08-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
querido, vou ter que sair um pouquinho, falamos mais tarde ok!
honey, i'm going to have to get out a bit, talk to you later okay!
Letzte Aktualisierung: 2015-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ela respondeu -- eu vou ter que ler porque eu adorei a resposta.
she said -- i have to read you what she said, because i love it.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou ter que correr nessa parte. eles são um conjunto de experimentos.
i'll have to really rush through this. they're a set of experiments.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu vou ter que perguntar a debbie se ela tem o padrão para o frango …
i’ll have to ask debbie if she has the pattern for the chicken …
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
É bom beber café ginseng, sem ter que sair de casa.
it 'nice to drink ginseng coffee without having to leave home.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: