Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
o autor da denúncia aponta para muitos tipos de falseamento da concorrência que decorrem dos pagamentos de contribuições anuais.
the complainant sees many kinds of distortion of competition that arise through the annual contribution payments.
nalgumas traduções, isso aparece como proposta vinculativa, o que pode conduzir a um falseamento do resultado da votação.
this appears in several translations as a binding proposal, and as a result it may lead to a distortion of the voting outcome.
em caso afirmativo resta ainda examinar quais as cláusulas do acordo que têm por objectivo ou efeito a restrição ou falseamento da concorrência.
if so, it only remains to be examined whichclauses of the agreement, taken in isolation, have as their object or effect arestriction or distortion of competition.
o tratado prevê o estabelecimento de um mercado interno e a instituição de um sistema capaz de garantir o não falseamento da concorrência no mercado interno.
the treaty provides for the establishment of an internal market and the institution of a system ensuring that competition in the internal market is not distorted.
devido à concorrência renhida no mercado do transporte, o falseamento da concorrência atrás referido tem consequências em termos das quotas de mercado nacionais.
because of stiff competition on the haulage market, the distortions of competition described above have consequences in terms of national market shares.
3.13 além disso, no que diz respeito ao falseamento de resultados, o cese advoga que a integridade no desporto deve ser preservada a todo o custo.
3.13 furthermore with respect to match-fixing, the eesc believes that the integrity of sport should be preserved at all costs.
os aspectos negativos são a fraude, o falseamento de resultados desportivos, as perturbações sociais e familiares, a dependência do jogo, etc.
the downside is that we have fraud, match-fixing, social and domestic chaos, gambling addiction etc.
adesão, constitui um importante passo em frente em termos do estabelecimento, na bulgária, de um regime eficaz, que impeça o falseamento da concorrência.
bulgaria has made some progress in preparing itself for participation in the economic and monetary union.
1.5 evitar o falseamento da concorrência é um ponto muito delicado que, face à estrutura específica de mercado dos transportes a curta distância, terá de ser abordado.
1.5 preventing distortion of competition is a sensitive point that should be tackled extremely carefully because of the specific market structure of short sea shipping.
se as partes contratantes não chegarem a acordo, podem ser tomadas medidas apropriadas para obviar ao falseamento subsequente da concorrência.» rência.»
if the contracting parties do not reach agreement, appropriate measures may be taken to remedy subsequent distortions of competition.'
de outro modo, o gasóleo não-comercial e a gasolina sem chumbo receberiam um tratamento mais favorável do que o gasóleo comercial, sem qualquer razão ambiental ou falseamento da concorrência que o justificasse.
non-commercial gas oil and unleaded petrol would otherwise be treated more favourably than commercial gas oil, whereas no environmental reason or distortion of competition justifies such favourable treatment.