Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ela só quer atenção.
she just wants attention.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e hoje ela quer ser uma neurologista.
and today she wants to be a neurologist.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só sorriu.
she just smiled.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só quer que a deixem sozinha.
she just wants to be left alone.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só aparece em .
she appears only in acts .
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só quer encontrar seu lugar no mundo.
she's just trying to find her place in the world.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"a guiné quer paz".
"guinea wants peace.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
e hoje ela está fazendo isso.
now she is doing it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mas hoje, ela vira as costas.
but today, she turns her back.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só aparece em duas cenas.
she only appears in two scenes.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hoje, ela está indo para uma reunião...
today she is going for a academy awards...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só rolou imediatamente por baixo,
she just rolled right away from underneath.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
11.quer paz? esse é o lugar.
11. want peace? that is the place.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ela só tinha 100 dólares no bolso.
she had only $100 in her pocket.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: