Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
você os quer de que jeito?
how would you like them?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você gosta de ovos feitos de que jeito?
how do you like your eggs done?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
que jeito diferente de observar!
but... what a different way to watch!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não sabia de que jeito começaria a falar com o padre pio.
==death==padre pio died in 1968 at the age of 81.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não permitimos que o espírito se revele do que jeito que ele quer.
we do not allow the spirit to reveal himself the way that he wants to.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mais de 4 em cada 10 empresas estão insatisfeitas com a conectividade de que dispõem.
more than 4 out of 10 companies are dissatisfied with the connectivity they are getting.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
há notícia de que morreram mais de trinta pessoas.
more than thirty people are reported dead.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
faço votos de que o senhor viva mais de cem anos!
i wish you to live more than a hundred years!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ajudem-nos a fabricar redes para continuarem a pescar e tudo o mais de que necessitem.
eight-and-a-half weeks on from 26 december, here we are offering a few clapped-out boats.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o comité vê no facto um indício mais de que o conceito de subsidiariedade é correctamente entendido pela comissão.
the committee sees this as a further indication that the concept of subsidiarity has been correctly understood by the commission.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o primeiro é o de que temos, antes de mais, de aproveitar a oportunidade que oferece o alargamento.
the first is that we must first of all seize the opportunity that enlargement offers.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
após seattle e davos, apercebemonos cada vez mais de que estamos confrontados com adversários da globalização irracionais.
after seattle and davos, we have grown increasingly aware that we are dealing with irrational opponents of globalisation.
não devemos esquecer nos de que, entretanto, existem mais de 8 000 ingredientes testados que podem ser perfeitamente utilizados.
i would ask that we all bear in mind that there are now more than 8 000 tested ingredients which people can use quite happily.
a espanha informou a comissão de que não circulam vírus nas ilhas baleares há mais de dois anos.
spain has informed the commission that no virus has circulated in the balearic islands for more than two years.
segundo as informações de que disponho, houve mais de quarenta casos disgnosticados de uma nova variante da cjd.
my information is that there have been more than forty cases diagnosed of new variant cjd.
fui informado de que para realizar a sociedade de direito europeu, serão necessários mais de cinco anos de trabalho.
there are elections to think about. finance ministers arc jealous of their prerogatives.