Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e tenho namorado
i have boyfriend
Letzte Aktualisierung: 2019-11-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu ja tenho namorado
i don't mind
Letzte Aktualisierung: 2022-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nao posso tenho namorado
not you..i mean your friends same like you
Letzte Aktualisierung: 2020-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não tenho namorado ta bravo
i'm not angry boyfriend ta
Letzte Aktualisierung: 2016-01-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tenho namorado mas agente pode ser amigos
tenho namorado mas agente pode ser amigos
Letzte Aktualisierung: 2021-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vai tomar no cu moço,eu tenho namorado
take your vulgar self elsewhere
Letzte Aktualisierung: 2020-10-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
desculpe mais eu nao falo ingles
excuseme but i don't speak english
Letzte Aktualisierung: 2015-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pouco mais tenho do que isso.
i have little more than that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
mais tenho quw fazer tudo de novo
it was on my platform
Letzte Aktualisierung: 2021-05-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
"quanto mais lhe dou, mais tenho.
the more i give you, the more i have.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
não tenho namorada
i have no girlfriend
Letzte Aktualisierung: 2016-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nada mais tenho a acrescentar, senhor presidente.
according to what the commis
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nada mais tenho a acrescentar sobre este assunto.
in the chair: mr anastassopoulos
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quanto a esta matéria nada mais tenho a dizer.
i should like to leave it at that.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: