Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
me manda oo seu email
oo send me your email
Letzte Aktualisierung: 2011-02-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
você me manda algo por favor
my dick so hot know
Letzte Aktualisierung: 2021-05-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me manda fotos nua por favor
send me naked photos please
Letzte Aktualisierung: 2018-04-30
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
você me manda sua foto sem roupa por favor
can not
Letzte Aktualisierung: 2021-01-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
me mande uma foto por favor
kion
Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
me mande o audio por favor
send me an audio
Letzte Aktualisierung: 2021-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para trocar o seu endereço de email, por favor faça o seguinte:
to change your e-mail address, please do the following:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para de me mandar mensagens por favor
para de manda mensagem affffff
Letzte Aktualisierung: 2022-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vocês poderiam me mandar o seu último catálogo, por favor?
could you send me your last catalogue, please?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor me mande uma mensagem
hi😍 please be my first love and i will be pay you $3000 every week text me on whatsapp +13462223762
Letzte Aktualisierung: 2021-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
para obter mais informação sobre como enviar um email, por favor clique aqui.
for more information about sending mail, please click here.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor me mande algum diamante
sahil_godara000 my instagram i'd
Letzte Aktualisierung: 2021-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não esqueça incluir seu nome e seu email address se você quer uma resposta.
do not forget to include your name and your e-mail address if you want an answer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor insira o seu email para criar a conta.
please enter your email address to create an account.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
oque vc mando e seu a foto
what you send and your photo
Letzte Aktualisierung: 2016-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de forma a garantir a melhor performance possível com a benchmark email, por favor observe as seguintes áreas em seu computador:
in order to ensure the best possible performance with benchmark email, please check the following areas on your computer:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nós recomendamos que você espere 24 horas e verifique novamente. se você ainda não conseguir ver o seu email e acredita que nenhum dos motivos acima se aplicam, por favor fale conosco para obter mais ajuda.
we suggest you wait 24 hours and check again. if you still can't see your mail and you believe none of the above reasons apply, please contact us for further assistance.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor não me mande mensagens de voz porque eu não sei sua língua, querida
please don't send me voice messages because i don't know your language honey
Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor cheque sua caixa de entrada de email por uma notificação sobre esse propósito.
please check your email inbox for a notice regarding this matter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
por favor, conclua este formulário e seu e-mail será enviado ao usuário pretendido.
please complete this form and the email will be sent to the requested individual.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: