Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
não contei a ninguem.
i didn't tell anyone.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ninguém diz a ninguém o que fazer.
nobody tells anybody what to do.
Letzte Aktualisierung: 2015-10-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não diz nada.
he said nothing.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não cabe a ninguém...
nobody has the right...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
geralmente,um segredo não se diz a ninguém, não é?
normally youshouldn’t tell a secret to anyone, should you?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- nÃo! diz toninho.
- no! says tom.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a ninguém concedeu privilégios.
he gave privileges to no one.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não está endereçado a ninguém;
not addressed to anyone;
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ainda assim, diz a ezequiel, “...porém a ninguém achei.
yet he said to ezekiel, "...but i found none.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
8 porventura digo eu isto como homem? ou não diz a lei também o mesmo?
8 say i these things as a man? or saith not the law the same also?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
estamos diante de um parlamento que não diz a verdade e se desmente a si próprio. parabéns.
a movement with which we can in no way sympathize, but that is not the point at issue today.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
espécie de tirania administrativa que toma a deci são de não inscrever perguntas e não diz a ninguém que o fez ou porque o fez.
tomlinson (s). — mr president, can i ask you to raise in the enlarged bureau the question as to a) why my question is not tabled and b) why nobody has even advised me of the fact that it has not been tabled?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o problema levantado pelo sr. eyraud não diz respeito, como ele acaba de o dizer, a um relatório.
i should like further to point out to you, madam president, that an oral question is attached to it. if you
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
3. deixe sempre sem dizer a ninguém para onde está indo.
3. always leave without telling anyone where you're going.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como, quando e porque isso sucedeu não diz a história grega, e os próprios gregos só conservam lembranças que não vão além da época heroica.
as to how, when, and why this occurred,. greek history is silent; the historical memory of the greeks only went back to the heroic age.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
agora tudo está vazio, então, por que não dizer a verdade?
now everything is empty, so why not tell the truth?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também pergunto à comissão: no início de cada ano, quando apresenta as despesas da agricultura, diz ou não diz a verdade?
i would also like to ask the commission: when, at the beginning of each year, it presents its expenditure on agriculture, is it telling the truth or not?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
as pessoas têm sabido que a comunicação é uma parte importante da vida mas até agora ninguém foi jamais capaz de dizer a ninguém como comunicar.
people have known that communication is an important part of life but until now no one has ever been able to tell anyone how to communicate.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
com efeito, a última possibilidade seria considerada por muitos como a mais prudente, para não dizer a mais correcta.
indeed, the latter might be seen by many to be the more prudent, not to say the more correct, approach.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a senhora preside . . . prefiro não dizer a quê. se o aceita, é consigo.
that is a matter for you.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: